21 huhtikuuta 2024

Pikkuruokit / Little auks

Pikkuruokkien käklätys on varma kevään merkki. Kavuttiin pilvisessä kelissä kuuntelemaan mekastusta. Parin reippaan tuulenpuuskan jälkeen aurinko ilmaantui taivaalle. Hyväntuulista menoa. Mutta lunta on maastossa yllättävän vähän etenkin, kun vertaa viime vuoteen. Tällä hetkellä kivet paistaa aika komeasti niissä rinteissä, joissa viime toukokuun loppupuoliskolla vielä hiihdettiin puuteria.

The little auks are here again! And that means the spring is here. In fact, it feels as if the snow is already melting away: this winter has not had much snow and right now the temperatures at town are hovering around +2..3C. Not looking great for skiing.

Vuono oli vielä jäässä pari päivää sitten... / No more ice in the fjord...



Jäinen hanki heijastelee laakson pohjalla / Not much snow this year!




Longyearbyen


Huippuvuorten peura (eli poro)

 

07 huhtikuuta 2024

Luolassa ja huipulla / Ice caves and summits

Koko viikon on ollut pirteä talvikeli, pakkasta on parikymmentä astetta ja lumi narskuu kenkien alla. Hiihtomonojen päälle on laitettu monosuojat tuomaan lisää lämpöä ja untuvatakki ei ole heti suostunut menemään takaisin reppuun tauon jälkeen. Sekä Longyearbreenin jääluola että Adventtoppen on tullut tsekattua. Tämän vuoden luola ei ollut kovin ihmeellinen verrattuna vaikkapa viime vuoden luolaan.

This year we got one of the good ol' Easter weathers in Svalbard, just like it used to be in the 1990's. Clear skies, not that much wind and temperatures hovering around -20C. Of course, everybody seems to be driving around with a snowmobile all day (and night). The Sun is also starting to warm the face and but it is still noticeably colder in the shadows.


Adventfjorden on osittain jäässä, hiihdetään kuitenkin maalla / Icy cold...

Luolaan... / Into the abyss...




AWI:n uudistetut DC-3:t pörisee / Heading north


Adventtoppen

Taustalla Hanaskogsdalenin maisemaa



 

31 maaliskuuta 2024

Pääsiäishiihtoa / Gone skiing

Katseltiin aikamme kalenteria ja todettiin, että nyt olisi hyvä hetki pitää pieni kesäloma etelässä. Laitettiin sukset pussiin ja noudatettiin perinteistä reittiä täältä Tromssan kautta Äkäslompoloon. Tavoitteena oli hiihtää sellaisia latuja, joita ei nk. kaamoshiihdoissa hiihdetä. Tässä onnistuttiinkin varsin hyvin ja Nooran riemuksi hiihdettiin perinteisellä tyylillä vain yhtenä päivänä. Muuten käytössä oli luistelusukset. Kaikenlaista kotimaan pääsiäisherkkua löytyi matkalaukun täytteeksi...

There's no business like ski-business, so we decided to have a short holiday in the south before the summer activities start. The plan turned out pretty good as the weather back home seemed to be hovering around -20..-25C with quite a bit of wind. Around Ylläs, Levi and Pallas, the days were suitable for skate skiing for all but one day. And very suitable for finding proper chocolate eggs to fill the bags with...

Aurinko paistaa Äkäslompoloon / Sunshine!

Ylläsjärven jäällä / Skiing on Ylläsjärvi


Aurinko häikäisee ja autolle on vielä pitkä matka / Far away from the car


Aamuisin kylmä, keskipäivällä noin -7..-5C / Cool nights

Kukaksella oli lämmintä huipullakin / Note: no down jackets...

Papanoita ladulla / Rentierscheisse

Oliskohan ollu korppi? / Possibly a raven?

Tämä olis sitten kaiketi pyy / Not a partridge but a hazel grouse

Hiihtäjä ja katkennut sauva / Don't ask what happened...

Koskikaroja oli useita / Evening ski to check out the dippers

Possumunkki vai munkkipossu? / Design "munkki"

Jossain Pallaksen ja Hetan välissä / In the middle of nowhere (again)



Tromsø


Riittänee ainakin ens viikkoon / Don't know who packed these souvenirs in my bag...

 

21 maaliskuuta 2024

Svea feltstasjon

Ja kylmyys senkun jatkuu, mutta toisaalta kirkkaassa talvikelissä maisemat on oikeasti todella hienoja.Päädyin vaihteeksi paimentamaan "arktisen teknologian" opiskelijoita, joille niin Huippuvuoret kuin moottorikelkkailu olivat käytännössä ihan uusia asioita ja elämyksiä. Sveagruva on aikoinaan ollut kaivoskylä, mutta kaivostoiminta lopetettiin pari vuotta sitten. Käytännössä kaikki rakennukset on poistettu ja maisema palautettu "ennalleen". Muutama historiallinen mökki on jäljellä ja niistä UNIS on saanut mainion "kenttätyöaseman". Kelkalla menee pari tuntia yhteen suuntaan suorinta reittiä, neljä tuntia jos vähän kiertelee ja etsii helpoimman reitin aloitteleville kelkkakuskeille.

Another random fieldwork trip with the students from the Arctic Technology department. Something to do with the sea ice. Anyway, this was the second ever fieldwork where the new Svea feltstasjon was used as the base. Sveagruva used to be a mining town, but the mine was closed down and practically all buildings were removed and the scenery restored to its original state. UNIS can, however, use a couple of the remaining buildings as a fieldwork station, from where many interesting studies can be conducted from. There is stuff for the biology folk as well as glacier people and, like these students, for those who want to measure sea ice properties.

Kotivuono alkaa olla jäässä... / Spot the loonie...

Aika iso remppajengi kelkkoineen / Heading to Svea


Hyvä kämppä nimeltä "Saluuna" / The Saloon

Kelkat rivissä - merijään paksuus ainakin 65cm / Park here, drill ice etc.

Jääkarhuvahdit / The polar bear guards


Jäänäytteen mittaus menossa / Measuring ice core temperatures


Slakbreen

Ai niin, olihan mulla eväitäkin mukana... / Special treats...