03 lokakuuta 2024

Ny-Ålesund

Noora lähti opiskelijoidensa kanssa kenttätöihin Ny-Ålesundiin. Oli kuulema ihan hyvä keikka.

A short fieldwork trip to Ny-Ålesund, where Noora's students got a close look at all sorts of instruments used for atmospheric research.

Kronebreen


Hieno ilma! / The metropol of Ny-Ålesund

Luotauspallo menossa / Ozone-sonde

Hylkeitä!





Ny-Ålesund


Kohti pilvistä Longyearbyeniä / Cloudy in Longyearbyen

 

22 syyskuuta 2024

Fuglefjellet

Otetaan taksi Bjørndaleniin. Tällä kertaa ei tarvinnut kahlata laakson pohjalla olevan "puron" yli ja muutenkin maa alkaa olla kohmeessa. Kavutaan toista jokilaaksoa ylös katsomaan maisemia ja syömään ensimmäinen lounas lähes tyynessä kelissä. Matka jatkuu takaisin alas, mutta sen sijaan, että oltaisiin soitettu taksi, hikoillaan toinen mäki ylös Platåbergetille. Ylänkö tuntuu isolta ja sen puolivälissä syödään toinen lounas. Porojakin on liikkeellä sankoin joukoin - muita eläimiä tai lintuja ei sitten nähtykään koko reissulla.

It was time for the traditional autumn trip to Fuglefjellet. During the spring and summer, the river in Bjørndalen can be a bit challenging to cross, but now it was not a big challenge and no wading was required. There were quite many ptarmigan hunters on the move, but we did not see any birds during the whole trip. The autumn colours are there and the ground was quite frozen.


Taksilla tähän / The beginning of the trip

Bjørndalen

Helppo ylitys / A small step for Mikko, a giant leap for Noora

Tässä vaiheessa lippis on jo läpimärkä / Surprisingly green

Isfjorden


Tästä alas ja toiselta puolelta ylös / Down and then up again



Lindströmfjellet

Kivinen nousu / The hat is soaking wet again


Nordenskiöldfjellet

Melkein kotona, pikkuruokit on jo muualla / No little auks any more

 

08 syyskuuta 2024

Syyskuista meininkiä / There goes summertime...

Vaikka viime kesä olikin kaikkien aikojen lämpimin mitattu kesä Huippiksilla, talvi on kyllä tulossa. Pikkupakkasta on tiedossa kylälle ja sateet on selvästi tullu lumena korkeammilla tuntureilla. Aurinko laskee noin yhdeksän nurkilla ja nousee noin viideltä. Viikon päästä lasku on kahdeksalta ja nousu noin puoli kuuden nurkilla. Kohta voi taas ryhtyä kyttäilemään revontulia...

Autumn means darker nights, colder days and, of course, mushrooms. The record-warm summer probably has something to do with it, but the amount of mushroom in the terrain is just ridiculous compared to anything we've experienced before in Svalbard.


Näytetään kiirunan munat / Svalbard Rock Ptarmigan eggs

Kirkas sivuaurinko / Sundogs

Fjellridderhatt

Kyläkierroksen tuppaa venymään... / Dress warmly for an evening walk


Kylmenee... / It's getting colder

Vuoren rinteet on hieman valuneet sateiden jälkeen / Unstable slopes

Lars Hiertafjellet

 

28 elokuuta 2024

Pikaisesti kalassa / KvikkFish

Käytiin viemässä duunikaveri mökkeilemään ja pysähdyttiin 45 minuutiksi kalastamaan paluumatkalla. Kalalaatikot oli lähes liian lyhyitä näille vonkaleille.

We did a quick drop-off, or, in other words, drove a couple of people to a cabin with a boat. Then we spent less than an hour to haul the big fish out from the fjord on the way home

Todella hieno ilta vesillä / The weather was okay

Kerralla pakastin täyteen? / Easy fishing

 

25 elokuuta 2024

Longyearbreen

Tehtiin pieni retki lähijäätikölle, koska kiinnosti nähdä, kuinka paljon jäätikkö on sulanut kesän aikana ja miltä sulamisvesikanavat näyttää. Lämpötilat on edelleen olleet varsin korkealla, joten joissa on yllättävän paljon virtaavaa vettä vuodenaikaan nähden. Noora olis halunnu uimaan, pitää ottaa jäätikkövarusteita mukaan ens kerralla, jotta "hyvistä uimapaikoista" pääsee myös pois...

The warm summer is still going on and there's plenty of water flowing in the rivers that usually are creeks by this time of the year. Some of the meltwater channels on Longyearbreen were huge and the landscape has changed quite a bit.

Tasapainoilua joen yli / Balancing act

Metsästyskausi on alkanu, fiksut porot on kaupungissa, jossa ei saa metsästää

Jääpeite on selvästi ohentunut / The glacier has receded

Syvä vesiuoma / It's deep!


Noora etsii hyvää uimapaikkaa / Yeah, she'd like to go for a quick swim


Lounaskivi / The lunch rock





Kaksi auringonlaskua ja yksi nousu samana päivänä / Twice down, once up