Lunta on aika vähän, mutta on sentään kylmä ainakin näin kesän jäljiltä. Aurinko laski eilen ja nousee helmikuussa. Pakkasta on noin kymmenen astetta ja tuuli pirteä. Mutta huppu päähän vaan ja lähdetään tsekkaamaan Larsbreen-jäätikön jääluolien tilanne. Jääluolathan ovat itse asiassa sulamisvesiuomia, jotka muokkautuvat kesän aikana. Luolat ovat olleet suunnilleen samoilla paikoilla viime vuosina, joten ihan hirveästi ei tarvitse etsiskellä. Nk. "alempi" luola on varsin samanlainen kuin viimekin vuonna, ehkä jonkin verran isompi. Toisaalta ylempi luola oli hyvin huomattavan erilainen. Muutenkin jäätikön yläreunan vesiuomat olivat syvempiä kuin aiemmin. Ehkä ne vain eivät ole vielä täynnä lunta.
It's time to re-discover the ice caves again. This was our first visit to Larsbreen's caves this season. Not surprisingly, there are similarities and huge differences from last season. It looks like the tourist groups are mainly - or at this time - using the lower cave, which was not as spectacular as the upper one. Next time: bring kneepads and maybe some icescrews etc. to negotiate a short but steep step that made us turn around.
27 lokakuuta 2019
22 lokakuuta 2019
19 lokakuuta 2019
Lisää purkkisatelliitteja / More cansats
Kenttätyöt jatkuu ja vuorossa on tee-se-itse-satelliitti. Ängetään pieni tietokone ja nippu antureita purkkiin radiolähettimen kera ja katsotaan, mitä tulee. Opetuskäytössä idea on loistava, koska keskeiset hankaluudet ovat oikeastaan lähes samat kuin "oikeassa" satelliitissakin. Ensin pitäisi päättää, mitä ja miten mitataan, ja sitten seuraava ongelma on saada data lähetettyä maa-asemalle. Niin ja pitäisi tietysti myöskin varmistaa, että vekotin toimii. Kurssibudjetti ei ihan kata rakettia, joten testeissä käytettiin ensin observatorion kattoa ja sitten paloautoa. Varsinainen mittaus tehtiin siten, että purkkisatelliitti nostettiin dronella noin 400m korkeuteen, josta se sitten laskeutui laskuvarjollaan takaisin laakson pohjalle. Uutta tänä vuonna oli luotauspallo, jonka matkaa seurattiin suurella mielenkiinnolla...
Another fieldwork week was successfully filled with cansats. The students first used the observatory roof for testing the parachutes and then progressed to a firetruck, which was able to lift the cansat (and happy students) to about 30m height. The actual liftoff was done with a drone that took the cansats to about 400m height above the valley floor. And we had our own "radiosonde", too: the balloon took the payload to about 26km height and was clearly heading towards the east coast to check on the polar bears...
Another fieldwork week was successfully filled with cansats. The students first used the observatory roof for testing the parachutes and then progressed to a firetruck, which was able to lift the cansat (and happy students) to about 30m height. The actual liftoff was done with a drone that took the cansats to about 400m height above the valley floor. And we had our own "radiosonde", too: the balloon took the payload to about 26km height and was clearly heading towards the east coast to check on the polar bears...
Ensin rakennetaan... / Placing components... |
Sitten testataan / First testflight with a structural model (= dummy weight) |
Kutsutaan paloauto paikalle ja jatketaan testausta / Testflights from 30m, this time with electronics |
Paketti "rakettiin" / Preparing the cargo |
Muutama sata metriä ylös / Transport to the "launch site" |
Purkkisatelliitti paikallistettu! / A successful recovery |
Ja lopuksi luotauspallo matkaan! / And our own radiosonde on the way! |
Pallo poksahti noin 26km korkeudessa (punainen merkki) / Highest altitude 26km |
13 lokakuuta 2019
Oopperamäellä / Going to Opera
On (pieni) hanki maassa ja järvi jäässä... Mittarissa on -7, mutta keli on lähes täysin tyyni. Adventdalenin keskellä oleva joki kaikkine ylimääräisine sivuhaaroineen näytti olevan jäässä, joten otettiin taksi wanhalle revontuliasemalle. Jään paksuus välillä vähän arvelutti, mutta ei sitten lopulta saatu edes pieniä halkeamia aikaiseksi. Ensimmäiseksi kavuttiin Tenorin päälle syömään lounas. Sää oli edelleen mainio, joten matka jatkui ensin alas ja sitten ylös Basson ylätasangolle, kun kerran Oopperatuntureilla oltiin.
The winter is definitely approaching, which made it quite possible to simply walk on the water across the Adventdalen valley. The first target was Tenor and then we continued towards Bass. Mostly just because it was there and the day would've been too short otherwise, if we ask you-know-who. Nevertheless, it ain't over until the fat lady sings, but I think that that particular summit in the Opera mountains is actually better to do as a skiing trip...
The winter is definitely approaching, which made it quite possible to simply walk on the water across the Adventdalen valley. The first target was Tenor and then we continued towards Bass. Mostly just because it was there and the day would've been too short otherwise, if we ask you-know-who. Nevertheless, it ain't over until the fat lady sings, but I think that that particular summit in the Opera mountains is actually better to do as a skiing trip...
Kaipa tämä jää kestää... / Yeah, no problem for skinny girls, but what about me? |
Pari jyrkempää kohtaa / Towards Tenoren |
Niinpä niin, tuonne piti sitten lähteä seuraavaksi / Towards Bassen (photo: Emma) |
Lounaskukkula taustalla / All others had turned back from the previous summit |
Kuva/Photo: Emma |
Epämiellyttävää kivikkoa / Too little snow, too many rocks |
Trollsteinen |
Ei tarvinnut tulla takas samaa reittiä / The Loop |
Kohta on talvi / It'll be dark soon |
10 lokakuuta 2019
Kenttätöissä pohjoisessa / Fieldwork in Ny-Ålesund
Tulipas eteen harmillinen työkeikka, kun opiskelijoita oli vähemmän kuin lentokoneessa paikkoja. Varsinainen syy oli mahdollisuus ihmetellä saksalais-ranskalaisen tutkimusaseman AWIPEV:n vekottimia tulevan yhteistyön kannalta. Nooran opiskelijoilla oli tietysti enemmän hikoiltavaa kaikenlaisten keski-ilmakehän mittalaitteiden ja etenkin niiden data-analyysin parissa...
One simply does not say "no thanks" to an offer to visit to Ny-Ålesund. Even if it means that instead of the usual maximum of 20kg luggage one is limited to one max. 10kg bag. There was some scheduling issues with the airplane and we needed lighter bags for the helicopter flight. What a disappointment... The fieldwork with students was mostly handled by the students whereas I just got to see everything and discuss future possibilities for collaboration.
One simply does not say "no thanks" to an offer to visit to Ny-Ålesund. Even if it means that instead of the usual maximum of 20kg luggage one is limited to one max. 10kg bag. There was some scheduling issues with the airplane and we needed lighter bags for the helicopter flight. What a disappointment... The fieldwork with students was mostly handled by the students whereas I just got to see everything and discuss future possibilities for collaboration.
Hah, ei ollutkaan tavallinen reittikone... / That's our ride! |
LIDAR |
Märkää oli täälläkin / First icy and then wet and muddy |
Vuoria, jäätiköitä ja hylkeitä / Spectacular scenery |
Ny-Ålesund |
Joidenkin on pakko käydä uimassa (ei mun) / Morning swim |
Luotauspallo lähtee! / Measuring Ozone |
Tuolla se menee... / Receiving telemetry |
Kirjohylkeitä / Harbour seals |
Uteliaat hylkeet tuli ihmettelemään kaksijalkaisia... / Very curious animals... |
Ihan kiva lentosää / CAVOK |
Takaisin Longyearbyenissä / Short final |
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)