25 marraskuuta 2024

Se on kaamosta / It's dark

Revontulia näkyy, kunhan ei ole pilvistä, mutta muuten on kyllä pimeää. Pimeyttä ei konttorilla huomaa, mutta observatoriolla tai tutkalla pitää  olla otsalamppu vähintään takin taskussa.

Yeah, it's the dark time of the year.

 



Karhutaulunäyttely yläkerrassa / An art exhibition upstairs...

Pari kiirunaa / Svalbard rock ptarmigans


Päiväkävelylle mars / Almost high noon

Postilento peruttu, kaupasta ei saa kaikkea / Cancelled flights lead to shortage

Joulumaitoa / Christmas milk

Joulujuustoa (ruskeaa) / Christmas brown cheese

Poroversio perinteisestä tikkulihasta / New take on the traditional dish

Kiristämässä tutkan köysiä / Tightening the guylines




Tarkastuskäynnillä observatoriolla / When the weather is nice, it's great


10 marraskuuta 2024

Larsbreenin sulamisvesikanava / Melt water channel in Larsbreen

Pimeys vain etenee, mutta keskellä päivää voi vielä ihan hyvin hiippailla maastossa ilman otsalamppua. Käytiin Nooran vierasluennoijan kanssa vähän tutkimassa Larsbreen-jäätikköä. Lämpimien kesien - ja ennätyslämpimien vuosien - takia jäätiköt on muuttuneet varsin paljon. Tuntui ihan siltä, että Larsbreen on ihan erilainen kuin vuosi sitten. Lunta ei vielä oikein ole riittävästi hiihtämiseen. Löydettiin kuitenkin varsin hieno sulamisvesiuoma, joka olis varmaan jatkunu kylille saakka. Tai ainakin siltä se tuntui.

The warm years have changed the glaciers surprisingly rapidly. Larsbreen looked very different this year compared to what it looked like last Autumn! The temperature was mild and the melt water channel seemed to go on forever.

Opas turistiryhmänsä kanssa / A guided tour (not for us)

Aika vähän lunta vielä / Not that much snow yet


Noora kuikuilee / Yes, long way up...

"Päivänvalo" kajastaa ylhäällä / It goes all the way up!


Sulamisvesi on myllännyt kunnolla / Easy to image to roar of water



Oho, oli tullu pimeä / Darkness has fallen