12 huhtikuuta 2025

Fram2Ham

Radioamatööreillä on usein kaikenlaisia virityksiä ja kilpailuita, joissa otetaan yhteys kansainväliseen avaruusasemaan ISS:iin tai yritetään vastaanottaa kuvia avaruudesta. Ongelma Huippisten kannalta on se, että ISS ei koskaan nouse horisontin yläpuolelle näin pohjoisessa. Tätä ongelmaa ei tietenkään ollut Fram2-lennon kanssa, koska se "näkyi" Longyearbyenistä käytännössä joka ratakierroksella. 

Fram2Ham-kilpailu oli tarkoitettu lukiolaisille ja opiskelijoille: lennon aikana Fram2:sta lähetettiin 12 pientä satelliittikuvaa tai pikemminkin palapelin osaa. Palapelin osista pystyi kokoamaan kolme kuvaa eri puolilta palloa, minkä jälkeen piti vielä arvata, mistä kuvat on. Vinkkinä oli, että paikat on merkittäviä naparetkien historiassa. Kisaohjeissa oli kaikenlaisia suosituksia hienoista seuranta-antenneista, jotka tietokoneen ohjaamina osoittaisivat kohti Fram2:sta ylilennon aikana.  Ja "oikeassa" satelliittiasema-antennissahan pitäisi tietysti olla vaihdettavissa oleva ympyräpolarisaatio jne.

No, kuin sattumalta Nooran opiskelijat olivat tehneet pienen antennin purkkisatelliittejaan varten pari vuotta sitten. Tästä "paukkulankavirityksestä" sai hienon maa-asema-antennin. Kyhäelmä mahtui sopivasti observatorion kupoliin, kunhan varsinaisen antennin sai nostettua hieman ylemmäksi aurauskepin pätkän avulla. Porot hinkkaavat syksyisin sarviaan aurauskeppeihin, joten aurauskepin pätkiä löytyi helposti observatorion autotallin romujen seasta.

Paukkuria, nippusiteitä ja teippiä / High-tech antenna 

Siitä tuli hieno, taustalla vähän isompi EISCAT-antenni / Looking good...
 

Ensimmäisen ylilennon aikana ei kuulunut yhtään mitään, mutta ilmeisesti syy oli se, että lähetys ei vielä ollut alkanut. Keskiviikkona aamuvuoron ensimmäisellä ylilennolla signaali kuului ällistyttävän hyvin: ensimmäisestä kuvasta sain talteen vain puolet, mutta muutaman minuutin aikana kuvia tulikin jo useita. Huvittavaa tässä on se, että yhdessä ensimmäisistä kuvista näkyi aivan selvästi Kongsfjorden ja Prins Karls Forlandet. Ylilennon aikana radion kuuntelutaajuutta piti säätää käsin, joten en näillä virityksillä saanut kuvien kaappausta automaattiseksi. Olisi ollut hyvä koululais/opiskelijaprojekti, koska ylilentoja oli noin 90 minuutin välein. No, seuraavalla kerralla sitten...

 

Ensimmäisiä kuvia / It works!

Fram2 eteni noin 28000km/h vauhdilla, joten Doppler-efektiä piti kompensoida säätämällä kuuntelutaajuutta / Note the strong Doppler-shift in the signal

Aika hyvä! / Can you solve the puzzle?

Prins Karls Forland

The Fram2 mission included a competition called Fram2Ham where the aim was to receive SSTV images whenever the spaceship was above the local horizon. Unfortunately, there was no time to engage the local youngsters in town, but apparently it would've have been quite possible. The official instructions included circularly polarised high-gain antennas with computer controlled alt-az-mounts, but I used a very simple 1/4-wave ground-plane antenna. The very same antenna that Noora's students built a couple of years ago. Here are the equipment specs:

  • 1/4-wave ground-plane antenna (437MHz)
  • Uputronics Low-Noise Amplifier (LNA) with a SAW-filter for ISM-band
  • RTL-SDR v3 dongle
  • Linux computer running OpenWebRX  at the observatory
  • Another linux computer at the office using QSSTV to decode SSTV images from audio
    • Audio was recorded separately while adjusting the receive frequency manually in OpenWebRX

05 huhtikuuta 2025

Fram2

Tällä viikolla on ollut melkoinen meno päällä. Historiallisen Fram-laivan mukaan nimetty avaruuslento Fram2 on menestyksellisesti pyörittänyt neljää astronauttia runsaat 50 kertaa nk. polaariradalla ensimmäistä kertaa koskaan. Myös eilinen laskeutuminen Kalifornian edustalle Tyyneen valtamereen sujui hienosti.

NRK
 

The name of the game this week was Fram2 - the first manned spaceflight using polar orbit. The mission was named after the historical Fram ship used by Nansen and Amundsen during their polar expeditions. Everything appeared to have gone smoothly and the four astronauts splashed down safely yesterday evening (Norwegian time). One of the astronauts, Jannicke Mikkelsen, is from Longyearbyen and suddenly we found ourselves in the middle of a world-wide aurora chase in space and on ground. Jannicke had promised to take as many photos and videos of aurora as possible and UNIS became a headquarter for coordinating the efforts of numerous photographers on the ground around the world. People reported to us and Noora and her colleagues sent Signal-messages to space to alert Jannicke about expected conditions along their orbit.

 

 

Svalbardposten

Aiemmat miehitetyt lennot ml. kansainvälinen avaruusasema ISS kiertävät planeettaa enemmän tai vähemmän päiväntasaajan nurkilla suuntaan tai toiseen. Polaarirata taas kiertää nimensä mukaisesti "pystysuunnassa" navalta toisella. Ja tämähän on revontulitutkijoiden kannalta suorastaan erinomainen juttu. Etenkin kun Jannicke - yksi astronauteista ("framnauteista"?) - on kotoisin Longyearbyenistä ja lupasi ottaa mahdollisimman paljon revontulikuvia kiertoradalta.

Firman revontulitutkijat Noora mukaanlukien on tehnyt kolmivuorotyötä tiistain jälkeen. Tavoitteena on saada samanaikaisia revontulikuvia ja -videoita avaruusaluksesta ja maanpinnalta. Puuhaan on valjastettu innokkaita repokuvaajia ympäri palloa ja jossain päin palloa on aina pimeää. UNIS on toiminut keskuksena, jonne on koottu maanpintahavaintoja ja josta on laitettu Fram2:lle revontulivaroituksia ("seuraavalla kierroksella Pohjois-Kanadassa on kirkas sää ja revontulia ja sitten, kun tulette Uuden Seelannin ohi, niin...")

Meikäläinen on tässä puuhassa lähinnä viestitellyt kamera-asioista saksalaisten Neumayer-aseman henkilökunnan kanssa: meillä ei ole enää kunnolla pimeitä öitä, mutta Etelämantereella on...

 

30 maaliskuuta 2025

Hiihtoa etelässä / Southern skiing

Lähdettiin sopivasti ennen kunnon arktista myrskyä etelään. Tuttuun tapaan ajeltiin vuokra-autolla Tromssasta Äkäslompoloon, jossa muu matkaseurue jo viritteli suksiaan. Kelit oli enimmäkseen pilvisiä ja lämpimiä. Hiihtojengiä oli paljon liikkeellä muutenkin, mutta tungosta oli lähinnä "lähiladuilla". Mignon-munia oli sopivasti tarjolla kaupoissa...

Another xc-ski trip to the south was carried out in warm temperatures. Noora's only touch to classic-style skis was to get them from the car inside: otherwise skate skiing ruled all week. Plus she finally got to ski from Äkäslompolo to Levi.

SAS:ilta ei saanu lentoja Tromssaan, joten mentiin Norskilla / Departure

Van Mijenfjorden


Aurinkoista hiihtoa heti ensimmäisenä päivänä / A most sunny day


Haavepalo

Laamakin oli mukana / Pphoto-bbombing llama

Revontuliakin näkyi / Stupid streetlights...

Hyviä ja jäisiä alamäkiä / Exciting trails



Äkäsmyllyn bussista tuli paljon hiihtäjiä / And then everybody jumped out of the bus

Äkäsmylly

Hyvä latu / Nice trails

Taviokuurna / Pine grosbeak

Kuka menee minnekin / Logistics planning

Levin laduillakin on hyviä mäkiä / Really "dangerous falling"

Takaisin pohjoiseen / Back to north

 

18 maaliskuuta 2025

Kymmenen vuotta Huippiksilla / We've been here for a long time...

Ensimmäinen duunipäivä Huippiksilla oli 15.3.2015, mutta tänä vuonna 15. päivä oli sunnuntai, joten juhlistetaan sitten maanantaita. Ajattelin koota parhaita kuvia blogista, mutta valikoidessa menikin koko maanantai-ilta, joten nyt on jo tiistai. Kaikenlaista on tapahtunut vuosien varrella. Äkkiseltään voisi kuvien perusteella ajatella, että me ollaan koko ajan hiihtämässä, mutta se ei valitettavasti pidä paikkaansa...

It is surprising to think that Noora is now ten years older than when we started at UNIS. The life in the freezer has offered many random and not so random things. As well as expected (skiing...) and unexpected (Mikko fishing..?) things. What is also very true is that Longyearbyen has changed during the time we've been living in here. Moreover, we are definitely seeing the effects of global warming with more rain and weirdly warm and varying weather.

Kotikylä ja lähialueen kohteet / Our town in the north


Hyvän sään pitsaa / Great weather sometimes

Heijastunut auringonvalo värjää punaiseksi / Red sky enigma

 

Paikallislehden mukaan maidosta oli tullut piimää / Whether we have milk depends on the weather

Työ on ollut kaikkea mahdollista konttorihommista köysien katkomiseen ja rakettikampanjoihin. Niin ja tietysti uusien opiskelijoiden kouluttamiseen ampumaradalla tai avannoissa.

The work has not been just sitting in the office. There's been climbing in radar antenna masts, taking helicopter rides to clean up ablation sticks from the glaciers or smoke diving exercise in the training field next to the airport.

Auringonpimennys 2015 / The solar eclipse in 2015

Noora ui / Rescue training

Yötöissä observatoriolla / Fieldwork at the observatory

Meritutkijoiden mukana risteilyllä / Fieldwork at sea (and sea ice)

Mittaamassa jäätikön sulamisvesiä Hornsundissa / Fieldwork in Hornsund

Potkimassa mittauslentokoneen renkaita / Checking out the instruments in the plane

Turvallisuuskurssilla vaahtosammuttamassa / And then there was no fire

Kotitoimistossa pandemian aikana / When we had to work from home

Tällaisestakin maksetaan palkkaa / Heading back from fieldwork

Nooran iltapuuhia / One of us is the physicist

Rakettikampanja / Rocket campaign

Kaikenlaista vapaa-ajan puuhaakin on ollut. Myös hiihtoa...

And then there is the freetime not limited to skiing...

Hiihtomaratonilla / The first ski marathon

Kaikenlaisia turisteja juoksemassa / A running lawyer

Jäätikköä kesällä / Summer glacier

Jäätikköä talvella / Winter glacier







Ne oli aika pieniä silloin / Scaring the reindeer

Oma vene / My boat

Kesäturisteja pursuaa laivasta / A container ship has arrived


Sieniä! / Mushroom picking...

Mørketidsbolle

Mozartin taikahuilukin esitettiin / The magic flute (and polar bear)




Oma lukunsa onkin sitten kaikenlaiset karvaiset ja karvattomat otukset - siivillä tai ilman - joita näkee säännöllisen epäsäännöllisesti.

And then there are the whales, funny birds, reindeer and snow buntings!

 

Lunneja / Puffins

Pikkuruokkeja / Little auks

Sillivalaita / Fin whales

Mursuja / Walrus

Pulmuspöntöllä on säpinää / The snow buntings are moving in

Ja tietysti takapihan poro. / ... and the backyard reindeer.