Lankomiehen lakimies pölähti paikalle "krokotiilinsa" kanssa. Krokotiili oli syönyt sukset ja sauvat sekä kaikenlaista muuta välttämätöntä (esim. Domino-keksejä). Pakollisten kauppareissujen jälkeen otettiin sunnuntai-iltana kyyti venerantaan ja huitaistiin Isfjordin toiselle puolelle Esmark-jäätikön reunalle Ymerbuktan rannalle. Venefirman toinen vene oli korjattavana ja alkuperäisen suunnitelman mukaisen aamupäiväkyydin sijaan oltiin suksilla käytännössä vasta tasan keskiyöllä. No, seuraava auringonlasku on joskus elokuussa, joten valoa riitti ihan hyvin yöhiihtoonkin.
The plan was to ski some sort of a route on the glaciers on the other side of Isfjorden. We had ordered a boat ride to Ymerbukta on Sunday and a pick-up from Trygghamna on Thursday. Thanks to boat trouble, we were on the skis pretty much exactly at midnight with the aim to ski out of the beach zone, where the polar bears tend to patrol looking for something to eat. The next sunset won't be before late August, but most of us would have preferred to be sleeping at that time...
Parina ensimmäisenä päivänä ja yönä oli varsin reippaita
tuulenpuuskia, mutta sitten sää rauhoittui ja aurinkorasvaa sai laittaa
kunnolla. Leiripuuhiin kuului keittiön (ja vessan) tuulisuojan
rakentaminen. Meitä oli matkassa viisi ja, kun kukin vuorollaan oli
karhuvahdissa kaksi tuntia, siitä sai periaatteessa kahdeksan
tunnin yöunet. Toki toiset koisas vielä hetken, kun muut kokkas aamupuuroa...
After gusty weather in the beginning, the calm
and sunny weather made the skiing enjoyable (and hot in uphills). The
camp sites needed to be checked for crevasses, we were on glacier after
all. Great snowcarving and building skills were demonstrated by building
windwalls for both the kitchen and the designated toilet location
(toilet papers to be burnt or taken with us back to town).
 |
| Toteutunut reitti / This is what we ended up skiing |
 |
| Sukset jalkaan ja kohti ylämäkeä / Time to head for the uphill |
 |
| Ylämäki lämmitti enemmän kuin yöaurinko / Easy going |
 |
| Yölläkin pitää pitää aurinkolaseja / It was a dark and stormy night |
 |
| Lounastauko / Lunch |
 |
| Kaukana taustalla Grönlanninmeri / Prins Karls Forlandet & Greenland Sea in the background |
 |
| Lakimies lapioi ruokaa / Breakfast in the wild |
 |
| Stortrollet (in the background) |
 |
| Konnankoukkuja kahdelle? / Yes, we know which way to ski |
 |
| Karhuvahdissa / Night shift |
 |
| Keittiö / VIP Lounge |
 |
| Trygghamna |
 |
| Sukset pois, tulipahan hiihdettyä / Pack the skis into the boat |