27 syyskuuta 2016

Vettä ja pilviä / Cloudy until no sun rise?

Korkeapaine on jymähtänyt P-Norjan päälle ja sen seurauksena Huippiksilla on ollut joko pilvistä tai pilvistä ja sateista viimeiset tuhat viikkoa. Tällä hetkellä lämpötila on ainakin +8 ja tundralla kenkä (tai saapas) uppoaa mukavasti nilkkaan saakka hiekkamutaliejuun. Hiekkatien väri siirtyy autoon ja autosta housunlahkeeseen. Aurinko nousee klo 0706 ja laskee 1836.

While northern Norway has been enjoying great summer weather, that has meant we have been getting clouds with varying amount of rain for weeks. The soaked terrain swallows hiking boots up to the ankles and good ol' wellingtons are the preferred choice. The darkness is approaching and some people have even seen stars (between the clouds).


Tuplasateenkaari / Bright rainbows


Kyl se laskeutui kentälle saakka / Into the clouds...

Kakkua olis ollu tarjolla... / Not for amateurs
 

08 syyskuuta 2016

Ei jäälauttoja vaan valaita / Belugas again

"Mitä noi valkoiset täplät tuolla vastarannan tuntumassa on, onks sulla ne kiikarit siinä jossain?" Tarkempi tiirailu olohuoneen ikkunasta vahvistaa, että kyseessä on maitovalasparvi, jossa on ainakin 10-20 kaikenkokoista valasta. Jos ne malttais olla kaikki yhtä aikaa pinnalla, niin lukumäärä olis tarkempi... Hieman myöhemmin illalla muutamaa iltamelojaa odotti yllätys...

Nature spotting from the living room: a pod of belugas on the other side of the fjord. Now they could swim a little bit closer... which they eventually did to the delight/dread of a couple of kayakers...


Siellä niitä nyt sitten on / Not all of them, but quite many nevertheless
Hus valaat pois tieltä, pitäis päästä rantaan... / One can hear them breathing

02 syyskuuta 2016

Kaikkea sitä / Only in Svalbard

Tällä viikolla olen taas ollut päivystäjänä. Biologien ja geologien aktiivisin kenttäkausi on loppumaisillaan ja porukkaa on ympäri mäkiä ja lähivuonoja. Jännitystä on lisännyt se, että jääkarhuja on ollut liikkeellä vähän joka puolella mukaanlukien kotivuonon vastarannalla. Kuulema olohuoneen ikkunasta on näkynyt hyvin, kuinka helikopterin avulla häädetään karhuja (emo ja poikanen) turvalliseen suuntaan. Karhut näkyivät paljain silminkin ja kiikareitahan säilytetään tietysti käden ulottuvilla olohuoneen pöydällä. Olin tietysti itse kymmenen kilometrin päässä observatoriomäellä. Taas.

Vahtikierroksella tarkistetaan myös, että firman veneet on tallella. Toissailtana satamassa oli tuttuja, jotka olivat juuri saapuneet "kalastamasta". Buster-veneen pohjalla ei tosin ollutkaan saavillista kaloja, vaan 200-300 kiloinen partahylje. Tänä iltana hylje oli sitten matkalla satamasta kotiin traktorin etukuormalavalla. Missä ne turistit nyt luuraa kameroineen...?

Another week as the on-duty person. It is interesting to follow the "ologs" (from "ologists" such as bi-ologists and ge-ologists). They carry out weird tasks in the field and then come back all muddy or slimy. Because the season is short and it does not quite yet get dark, the ologs work at weird hours as if the end of the world would be coming. This means they will be reporting back to me either very late or very early. Such as "we are finally back in town" or through a delayed satellite phone "we're back in the camp, one bear still hanging around in the same spot and do you have the weather for tomorrow?"

Yesterday evening, the plant ecology biologists were carefully inserting grass stems into small pre-emptied tea bags (blackcurrant, not Early Grey) which will then be distributed around the tundra for a pickup next year. Another group had hundreds of small glass tubes full of water samples around Adventdalen. At the same time, the arctic technology people are planning to attach various sensors to a number of big rocks. The experiment then continues by first hauling the aforementioned rocks to a nearby summit and then letting them tumble down the hill as far as possible. Whatever the (surviving) sensors captured is copied to a laptop and the rocks are transported back to the summit for another round. This is why the observatory and our new radar are on the top of the hill.

Nevertheless, the bearded seal (200-300kg) – that was transported with a front loader towards downtown Longyearbyen – was for food...