25 huhtikuuta 2016

Jääkarhut kutistuvat kun niitä valokuvaa / A few pixel-sized bears

Paikallinen lokakuski tyhjentää observatorion p....asäiliötä ja mäeltä on hienot näköalat aurinkoisena päivänä. Muuten siis hyvä, mutta olen juuri saanut tekstarin, jossa todetaan, että "kylän laidalla on jääkarhu". Niinpä niin ja minä olen kymmenen kilometrin päässä tapahtumien keskipisteestä. Puoli kylää on rannalla seuraamassa, kuinka kuvernöörin kopteri jahtaa karhua. Nalle nukutetaan ja lennätetään toiselle puolelle Huippuvuoria pois ihmisten ilmoilta. Lehdessä on sitten kuvia vaikka kuinka paljon. Ja kaikkihan karhun bongasi itsekin kiikareiden ja teleobjektiivien kanssa.

Lähdetään sitten itärannikolle isomman kameran kanssa etsimään lisää nalleja. Pikselimössöä tulee tästäkin jääkarhusta, mutta maisemat on silti aivan upeat. Kääntöpisteessä  kelkka ei enää kuvaustauon jälkeen käynnisty — karhu on onneksi edelleen useamman kilometrin päässä. Pienen tonkimisen jälkeen löytyy palanut sulake ja matka jatkuu sulakkeen vaihdon jälkeen.

http://svalbardposten.no/index.php?page=vis_nyhet&NyhetID=7094

http://sysselmannen.no/Nyheter/Isbjorn-fraktet-til-Ringertzoya1/


A polar bear visited the fjord bay next to Longyearbyen on Friday. I was, of course, as far away from town as you can drive with the car. Noora took some photos from the roof of the UNIS main building (which was, btw, pretty crowded). We spotted another "bamse" snoring in the the middle of ice clumps. I need a bigger lens for my camera...

Jääkarhu loikoilee rannalla / There it is (male, 240kg)

Takapihan napakettuhan se siellä / From the kitchen window

Hanaa!


"Onks toi.. ei oo..." / Checking the neighbourhood


Pieniä kelkkoja vai iso jäätikkö / The scale of things


Muutakin jengiä päiväreissulla / We were not the only ones

"Onks toi... ei... eiku on se!" / Wildlife spotting

Etsi jääkarhu... / Not that easy to spot

Digisuurennos / A bear taking a nap




Moreenin sinisiä jäävuoria / At the foot of another glacier

09 huhtikuuta 2016

Trapper's Trail 2016

Kylän koiraklubin järjestämä koiravaljakkokisa alkoi tänään. Sarjoja löytyy yhdestä koirasta alkaen ja kisa kestää kaksi päivää. Sen verran on täällä jo ehditty asua, että kisaajien joukossa on useampia tuttuja (ihmisiä).

The annual Trapper's Trail race started today. This year there did not seem to be anything like the "dog cough" outbreak that forced some teams to cancel last year. Some of the competitors were actually going pretty fast...

 
 
 
Sinne katoaa horisonttiin... / There they go...



02 huhtikuuta 2016

Pötkäleitä jäälautoilla / Big, fat and long ones

Käytiin aika epämääräisessä kelissä hiihtämässä ja sääennuste on muutenkin ollut selvästi tarkoitettu jonnekin muualle kuin tänne. No, tulipahan hiihdettyä kuitenkin. Mutta tilanne muuttui jännäksi, kun kotivuonon jäälautoilla kellivillä hylkeillä ei tuntunut olevan kiire minnekään. Kameran ja kiikareiden kanssa piti sitten lähteä iltakävelylle. Ison kokonsa takia lajitunnistus oli helppoa jo kaukaa: partahylje (https://fi.wikipedia.org/wiki/Partahylje). Tärkeää ruokaa jääkarhuille paikallisten norppien lisäksi...

There have been seals in the fjord for several days now, so it was high time to go for an evening walk when the blocks of ice floated near the shoreline. These were bearded seals (https://en.wikipedia.org/wiki/Bearded_seal), although there have been ringed seals in the fjord as well.

Partahylkeet ja riskilä / Two bearded seals and a black guillemot

Isolokki on iso lokki, suunnilleen merilokin kokoa / With a glaucous gull...

Jykevä leuka ja pitkät viikset pienessä päässä / Prominent jaw and whiskers


01 huhtikuuta 2016

Ei tässä telkkaria tarvita / Our own nature channel

Hylkeitä on lojunut vuonon jäälautoilla jo muutamana päivänä, mutta aamulla tuli kiire hakemaan kameraa, kun naali jolkutteli keittiön ikkunan alla. Yöllä ei oikein enää tule kunnolla pimeää ja lintujen ääniäkin kuulee silloin tällöin.

One can see seals and arctic foxes just by looking out of the window. Soon we will have the midnight sun, too, so all nature photographers will not sleep until next winter.

Isolokki sanoo "Rääk!" / Glaucous Gull / Polarmåke

Naali / Arctic fox / Fjellrev


Luultavasti partahylkeitä / Probably bearded seals / Storkobber