20 joulukuuta 2022

Punaisia jouluvaloja / Red Christmas lights

Vihreitä "perusrepoja" näkyy vähän siellä sun täällä, mutta Huippisten erikoisuus on päiväpuolen revontulet. Paljain silmin vihreät viirut taivaalla näkyy ihan hyvin keskellä päivääkin, kunhan vain on pimeää, mutta kameran kennolle tarttuu hienosti myös punertava revontuli.

The daytime aurora that everybody "knows" is red, although your eye will more readily pick out the green spots and features in the sky. This is just a side effect of having a human eye, which is most sensitive around green(ish) light and not particularly good at red colours. Luckily, the cameras capture the red stuff really well.

Kohta on keskipäivä / It'll soon be high noon.

Longyearbyenin pilvet ja revontulet / Meanwhile, nice aurora in the north

Punaisia päivärevontulia / Good stuff

 

04 joulukuuta 2022

Lisää jouluvaloja / No snow, but plenty of aurora

Aurinkotuuli on puhallellut oikein kunnolla viime aikoina ja sen seurauksena pilvien raoista on näkynyt melkein koko ajan jonkinlaisia revontulia. Tai sitten koko taivas on ollut vihreässä umpipilvessä...

As usual, everybody is keeping an aurora watch now that it is dark again. The solar wind has been blowing like crazy and it feels like there is some aurora in the sky all the time. Or really green clouds.


Lunta ei juuri ole... / Where's the snow?




 

27 marraskuuta 2022

Jouluvalot / Approaching Christmas

"Lämmintä ja märkää" kuvaa hyvin alkanutta talvikautta. Ensin tuli lunta ja sitten tuli vettä ja nyt on tiet on taas mustia. Paitsi siellä, joissa tien päällä on mukava jääkerros... Keskusaukean joulukuusen valot sytytettiin perinteisin menoin. Paikalla oli niin torvisoittokunta kuin yleisökin.

Another lightning of the Christmas tree took place. This time the "winter" has been mostly dark and wet, but there's not much we can do about that.

Joulumaitoa / Xmas milk

Heinillä koirien kaukalon... / Husky puppies...

Lapset odottaa jouluvaloja dinosauruksen selässä / Riding the dino

Tonttukuoro laulaa ja kuusen ympärillä pyöritään / Norwegian traditions

 

16 lokakuuta 2022

Revontulia ja hiekkaa / Auroras and sand

Sen verran on pimeää, että revontulia alkaa näkyä. Toisaalta tuulta on sen verran, että laakson irtohiekkaa on ilmassa oikein kunnolla. Sukkertoppen-tunturin rinteeseen on asennettu nippu lumivyöryaitoja - homma ei ole ilmeisesti ihan vielä valmis, mutta monta niitä on jo paikoillaan.

Typical autumn in Longyearbyen: dark nights with aurora (no snow in the ground) and sandstorms in Adventdalen.

Kamera ulkona takapihalla / Backyard auroral photography

Hiekka narskuu hampaissa / Sandstorm in the valley

Lumivyöryaidat / The avalance fences


 

 

15 lokakuuta 2022

Sarkofagen

Lauantaina oli pitkästä aikaa oikeasti kylmä: rapsakka tuuli viilensi kesän pehmentämiä poskia oikein kunnolla, kun pakkastakin oli 7-8 astetta. Käytiin parin duunikaverin kanssa lähikukkulalla käppäilemässä. Vuoden viimeinen auringonnousu taitaa olla ensi viikolla - oltiin koko päivä varjossa, vaikka aurinko paistaa vielä tuntureiden huipuille.

The winter is clearly approaching and the arctic elements got a good bite on us, the city dwellers that are still a bit soft after the warm summer months. Downjackets and hoods were definitely in use.












 

08 lokakuuta 2022

Smak Svalbard

Longyearbyenissä on aina jotain tekeillä ja tällä viikolla kyseessä on Smak Svalbard -ruokatapahtuma. Kiirunoita on näkynyt maastossa sen verran usein, että päähän pälkähti osallistua kiirunakurssille. Tarjolla oli Huset-ravintolan kokin opastusta aiheella "metsältä ruokapöytään". Kullekin osallistujalle oli tietysti tarjolla yksi höyhenkasa, josta pitäisi jotenkin saada lihat lautaselle. Yksi videokamera osoitti mestarikokin työpöydälle ja valkokankaalta näki hyvin, miten homma pitäisi tehdä noin niinkuin ainakin periaatteessa. Vielä kun muistan operaation, niin tässä vaiheet:

  1. Ensin jalat napsautetaan jalkojen luut "polvesta" poikki ja leikataan sääret kynsineen irti.
  2. Kaavitaan kurkkuhöyhenet pois tieltä ja leikataan pää pois
  3. Siivet leikataan olkapäistä irti (yksi siivistä toimitetaan kuvernöörille tieteellistä tutkimusta varten)
  4. Käännetään kääkkä selälleen pyrstö kynijää kohden ja repäistään sormilla nahka auki kylkiluiden alta. Sitten nyhdetään höyhentakki auki ja pois päältä.
  5. Käännetään pyrstö poispäin ja leikataan rintafileet siten, että veitsi viedään rintalastan vierestä sisään ja seurataan kylkiluita, kunnes siisti file on irti. Sama toimenpide toistetaan toisellakin puolella.
  6. Jos haluaa vielä hienostella, niin kylkiluiden alta voi vielä leikata nahkaa irti, jos haluaa vielä kiirunan sydämen ja maksan herkkupaloiksi.

Kaikkea sitä tulee kokeiltua...

The annual food festival Smak Svalbard is taking place. We are both looking forward to having some of those famous fish tacos, but meanwhile I thought some additional skills in this northern society of hunter-gatherers could be useful. So, I joined the training course that had a Svalbard rock ptarmigan as the main course. We all got one ptarmigan each - with all feathers and claws. The master chef from the Huset then gave us instructions on how to slaughter the forest chicken to obtain the best parts. The meat we had extracted was prepared by the chefs to guarantee good results. Carrot mousse with roasted pumpkin seeds, sauteed leek and mushrooms and, of course, ptarmigan. So, next time I get my hands on a ptarmigan, I have an idea what to do with it. Maybe.

Kiiruna ja kokki / "Everybody ready to start?"

Päänäyttämö isolla valkokankaalla / The stage on a big screen

Oma kiiruna / My ptarmigan

Höyhenpuku poissa, lihat melkein irti / Almost ready...

Naapuri sai ylimääräisen kanan / One more chicken to go

Kokki virittelee sapuskaa / A hungry audience


Kolmen kokin soppa / Even more hungry audience

Paikallisruokaa / No feathers any more

Sinne män / About 9 minutes later (includes chatting with neighbours)

 

02 lokakuuta 2022

Sverdruphamaren

Tehtiin pieni päiväkävely harmaana päivänä. Välillä satoi, välillä ei.

A short outing on a cloudy and rainy day without almost any wind.

Longyearbyen

Talvitakki on jo päällä / Winter plumage on


Longyearbreen


 

30 syyskuuta 2022

Tutkijoiden yö / European Researchers' Night

Eurooppalainen tutkijoiden yö on tapahtuma, jossa suurelle yleisölle esitellään kaikenlaista tutkimusta. UNIS:lla tarjolla oli kaikenlaista lähivuorten laser-skannauksesta ja merenpohjalla mönkivistä otuksista revontulikuvaukseen. Noin periaatteessa repoja olisikin voinut näkyä, mutta sää ei ollut ihan parhaimmillaan...

The European Researchers' Night opened the UNIS doors to locals to see all sort of cool things from creepy crawlers (microscope) to taking samples from frozen ice. And, of course, we had a camera setup on the roof for discussing the northern lights and auroral photography. Instead of great auroras, we had great fog that would've worked fine for any horror movie...

Kaupunging valoja sumussa / Longyearbyen by foggy night

Tutkija yössä / A Researcher's Foggy Night

 

24 syyskuuta 2022

Kaloja, kiirunoita ja kaaria / September

Syksyisen epämääräiset kelit on taas täällä. Sumua, sadetta ja sitten yhtäkkiä upeaa auringonpaistetta. Satunnaisesti takapihalla liikkuu todella pullukoita poroja, jotka on selvästi ahmineet ties mitä koko kesän. Ilmatieteen laitokselta tuli yks vanha tuttu opettamaan Nooran kurssillaisille keski-ilmakehän dynamiikkaa ja käytiin vähän "lähimetsässä" kävelemässä sateiden välissä.

The weather has not encouraged outdoor activities too much lately. Well, only when we've had to be at work. On the bright side, the reindeer look really fat already now and are thus well prepared for the coming winter! We did a small hike in the neighbourhood with one of Noora's guest lecturers. Plenty of ptarmigans out there!

Päättömiä pikkukaloja / Only small ones this time

Kuvassa on kaksi kiirunaa / Did you spot both birds?


Punajalkavikloja... eiku lyhytnokkahanhia / Pink-footed geese


Lindholmhøgda


Hienoja sateenkaaria / Double rainbows


Kolme kiirunaa / It takes three to hang out on the snow patch