31 toukokuuta 2022

Kesän merkkejä / Approaching summer

Lentoasemalla mitattiin peräti +12.9 astetta. Tämä toukokuun lopun lukema on korkeampi kuin meillä mitattiin kertaakaan koko viime vuonna. Edellinen ennätys on vuodelta 1976 (+10.6C). Ei voi varsinaisesti kutsua tätä helleaalloksi, mutta kyllähän se siltä tuntui. Paikalliset söi jätskiä rotsi auki ja turisteilla oli pipot tiukasti päässä...

Another summer is approaching and we had the warmest day in May in 46 years according to the meteorologists. Most of the migrating birds have made it back to Svalbard and tiny flowers are popping up all over the place.


Mignon-munakuljetus saapuu... / Mother-in-law arriving...

Merikihu / Yes, the skuas know when you are not watching where you go...

Bjørndalen

Sulamispuroja ja -jokia / Lots of water in the valley

Sinirikko / Purple saxifrage


Kiiruna / Svalbard rock ptarmigan

Kumpikin suhtautuu epäilevästi / A sudden encounter in the wild


 

22 toukokuuta 2022

Hanhia / Geese

Pikkuruokit pitää meteliä ja kaikenlaisia hanhia on kaakattamassa siellä sun täällä. Täällä harvinaisempi vieras tiibetinhanhi on luultavasti karannut jostain puistosta Keski-Euroopasta ja erehtynyt väärään seuraan...

The "gaggle of geese" is a very accurate description. Especially if you got pink-footed, brant and barnacle geese competing about who is loudest. A bar-headed goose probably accidentally joined the pink-footed geese on the way up and has been hanging around for a week or so.

Lyhytnokkahanhia / Pink-footed geese

Sepelhanhia / Brant geese

Enimmäkseen valkoposkihanhia / Mostly Barnacle geese

Hanhipesula... / Goosewash, wait for your turn!

Tiibetinhanhi / Bar-headed goose

21 toukokuuta 2022

SuperDARN

Toukokuun pari ensimmäistä viikkoa urakoitiin tutkan uusien antennimastojen kanssa. Viime vuonna ehdittiin pystyttää vain muutama masto, mutta nyt laitettiin loputkin mastot paikoilleen. Raksatyyliin työpäivät aloitettiin kello 0700 ja useamman kuin yhden kerran kotona oltiin 10-12 tuntia myöhemmin. Pari viikonloppuakin meni, mutta niin kauan kuin sää pysyi suotuisana ulkohommille, niin ei auttanut muu kuin ahertaa. Nyt on mastot hienosti paikoillaan: tarvitaan vielä antennien viritykset paikoilleen, kaapeleita ja testejä. Toivottavasti järjestelmä saadaan taas käyntiin viimeistään syksyllä.

The collapse of the antenna masts a couple years ago has caused a lot of work from climate modelling to hauling 1500kg of ropes to the radar site. We started raising masts already last year, but the snow disappeared before we got to the main antenna array. So, 20 masts needed to be raised. Of course, they needed to be first dug out from the snow - we hired an excavator for the job but there was still lots for us to do. Next steps are configuring the antennas in place and checking all electronics and computers...

Kaivinkoneella päällimäiset lumet pois, loput käsin / Undersnowcover mast elements

Enimmäkseen oli hienot kelit / Another beautiful day in the office

Mastonkuljetus käynnissä / Transporting masts around the site

Solmuja, köysiä ja aurinkoa / Obviously scheming something...

Lisää reikiä antennielektroniikkalaatikoihin / Very convenient with CNC

Vielä 14 mastoa jäljellä / Only 14 masts left after this one!

Mastokiipeilyä / Is the belayer still awake? (photo: Emma)

Laatutarkastus käynnissä / The local quality inspection team

Kymmenen köyttä ja kaksikymmentä solmua / Lots of figure-of-eights

Projektipäällikkö tauolla / Surprisingly comfortable

Siinä se on! / That's it, we are done (for now)

Ja heti aamulla alkaa kauhea meteli, kun tekis mieli nukkua pidempään... /
Automatic (and loud) wake-up call when you want to sleep a bit more...

 

17 toukokuuta 2022

Nordenskiöldfjellet / Syttende Mai

Lähialueen korkeimman nyppylän huipulla on pieni kämppä, jossa Noora on viimeksi yöpynyt noin vuonna 1997. Kämpän käyttö on ollut hiljaista, mutta sitten paikallinen urheiluseura sai kuvernööriltä luvan tarjota kämppää jäsentensä käyttöön. Yöpymismaksu on 100 kruunua (lähes 10EUR) ja tarjolla on siis korkean tason majoitusta tunturin huipulla korkeudella 1050m merenpinnan yläpuolella. 

Kämppä itsessään on osa kulttuurihistoriaa ja viimeksi sitä on käytetty tosissaan toisen kansainvälisen polaarivuoden (1932-33) aikana. Tämän polaarivuoden tutkimuskohteita olivat erityisesti meteorologia, geomagnetismi ja (tietysti) revontulet. Varusteet ja roinat kuljetettiin Longyearbyenistä koiravaljakoilla ja kolmen kuukauden alkulämmittelyn jälkeen 15 tonnia roinaa oli saatu huipulle. Aikakirjojen mukaan koirat eivät alkuunkaan tykänneet yöpyä telttaleirissä puolivälissä matkaa. Jonkun piti olla koko ajan vahtimassa, etteivät piskit järsineet hihnojaan poikki ja karanneet takaisin Longyearbyeniin, jossa sentään oli tarjolla kunnolliset koirankopit... Mökissä asuneet ruotsalaiset tutkijat söivät muuten torstaisin iltaruokana herneitä (hernesoppaa?) ja pannukakkua. Ja päälle snapsit.

Meidän menomatka oli tällä kertaa enemmän tai vähemmän pilvessä, mutta Norjan kansallispäivän kunniaksi saimme sentään laskea mäkeä takaisin hienossa aurinkoisessa ja tyynessä kelissä. Paikalliset olivat tietysti enemmän kiinnostuneita juhlapäivän paraatista soittokuntineen - kansallispukuja oli runsaasti käytössä.

Back in the late 1990's Noora the Student had stayed in the small summit cabin at Nordenskiöldfjellet, so it was time to revisit the basic idea. In addition to the normal gear, we packed the sleeping bags and some more food in the backpacks (with some difficulty). The ascent was done via the usual route through Tverrdalen with the strong vocal support of little auks. We entered the clouds somewhere around Platåbreen and then it was just navigation in white-out conditions all the way to the cabin. Luckily for us, the weather had cleared somewhat during the night and, after descending maybe a hundred meters or so, we were in good visibility and sunshine. The snow was not perfect powder, but the turns were still quite enjoyable. We skied back via Varden to check how the Norwegians are celebrating their Constitution Day (17 May). Everybody else was wearing their national "bunads" while we were carrying skis across the downtown looking as if we had been out in the mountains for a while...

Jostain pölähti paikalle puolipukeinen naali /
Suddenly, a pretty weird looking reindeer appeared...

Kiirunoille jätetyt retkikeksin muruset meni heti parempiin suihin... /
The fox immediately spotted the crumbs left for the ptarmigans...

Tverrdalen

Hyvä näkyvyys / Impeccable mountain style

Niin, se kämppä on tuossa parinkymmenen metrin päässä / Great visibility


Oranssi vai vihreä illallinen? / Lentils or chili con carne?


Mökki / The cabin

Näkyvyys vähän niin ja näin, mennään pois! / Crash helmets on, let's ski!





Sverdruphamaren

Takaisin merenpinnan tasolle / The last descent (this time)

Sukset pois / Skis off!

Kansallispäivän paraati torvisoittokuntineen / The 17 May parade

 

15 toukokuuta 2022

Murtsikointia / XC-skiing

Ei tuule yhtään ja kuulema latu-ura Adventcityyn on taas ajettu. Lähdetään siis ulkoiluttamaan murtsikoita. Lauantaiaamuisin kylällä on lähes aina hiljaista ja tavattiin muita hiihtäjiä oikeastaan vasta paluumatkalla. Bongattiin myös kevään ensimmäiset hanhet. Sen verran pitkälle kevät on ehtinyt, että tämä taisi olla kauden viimeinen murtsikointikeikka...

It always feels a bit weird when there is no wind. It is so rare that it is best to take advantage of the situation and go, for example, skiing somewhere. We decided to try the crosscountry ski trails: they were a bit wet at the beginning, but then turned out to be in excellent shape almost all the way to Advent City. The summer is, however, approaching and the final 500m getting back to town was somewhat unpleasant dirty mush.

Hyvät ladut! / Happy and high-quality trails!


Hieman päättömiä lyhytnokkahanhia / Slightly headless pink-footed geese



Yhhyh, taitaa olla kohta kesä... / Probably the last xc-skiing trip this season