31 toukokuuta 2017

Kesän ensimmäiset turistit / Here they come...

Kesän turistikausi on virallisesti avattu. Lankomies ja sen maratoonari tuli lentokoneella, mutta sen lisäksi Aidaluna pullautti pari tuhatta turistia kylille kuvaamaan poroja ja alkuperäisväestöä...

The summer tourist season started "officially" when Aidaluna arrived with its up to 2000 passengers and 600 crew members. A good day to be at the office. Some Germans actually wanted to photograph themselves with Noora (and the rifle). They did not get a permit for that.

Domino-keksejä ja Mignon-munia tuovat vieraat ovat aina tervetulleita

Some more tourists arriving...
Retkelle mars / Towards the ice cave in Larsbreen

Sisko ja sen veli






Vieraat retkellä ja meikäläinen konttorilla... / A normal day at the office


28 toukokuuta 2017

Trollsteinen

Sää oli selvästi tuulisempi kuin eilen, mutta käytiin kuitenkin peruslenkillä. Sukset jalkaan etupihalla ja sitten takapihan mäki ylös ja suunta kohti Trollsteinin huippua. Eilinen Nordenskiöldfjellet taisi sitten lopulta olla kauden paras puuteripäivä, mutta eipä se tämäkään päivä ihan huono ollut...

The backyard uphill is surprisingly steep and a little bit of loose snow and ice does not help at all. Nor a lot of wind. Nevertheless, the day out with skis was still pretty good.



Selkä hiessä on ansaittava alämäet...

Kivikossa oli helpompi kävellä / Skis are not great in rocky terrain


Trollsteinen näkyy jo / The destination is still far away

Ihan jees / 10-20cm of fluffy snow on hard surface
 

27 toukokuuta 2017

Kauden parhaat puuterit / Spring skiing

Kesä on kai joskus tulossa, mutta tänään oli aivan erinomainen hiihtopäivä. Suunnattiin auringonpaisteisessa ja tyynessä kelissä kohti Nordenskiöldfjellet:iä. Pipo vaihtui lippikseen jo kylän toisella laidalla. Pikkuruokit lenteli isoissa parvissa sinne sun tänne. Mentiin nk. talvireittiä jäätikön yli loppuharjanteelle ja kivuttiin huipulle syömään eväitä. Paluumatka olikin sitten pelkkää typerää virnuilua, vaikka paikalliset junnut tulivatkin kakstahtikelkoillaan pöristelemään samalle mäelle. Löydettiin kauden parhaimmat puuterit. Sillä varauksella, että huomennakin saattaa päätyä jonnekin suksien kanssa...

While our colleagues were either playing the bassoon in Baretsburg or swimming with a kayak near the shoreline (a kayaking course), we carried the skis to the edge of the snow and headed for the tallest mountain in the neighbourhood. The snow was really excellent, best so far this winter.

Norjalaisen kalenterin mukaan Runebergin päivä oli (taas) tällä viikolla



Pikkuruokkeja / Little auks

Tuonne! / The summit is still quite far away



Sen verran hiki, et piti vaihtaa paita... / Living in the arctic is tough

Oikealla on muuten huipulla oleva mökki / Nordenskiöldfjellet (1050m)


Vapaata linjaa on riittävästi / I'm just testing the powder








Menopaluureitti näkyy hyvin / Because it was there


Myös rohvessorin äiti ja täti laskivat muuten tätä rinnettä (ilman suksia)
 

25 toukokuuta 2017

Sekalaista puuhastelua / Business as usual

Haahkoja on näkynyt jo aika pitkään ja tänään bongattiin ekat merisirrit. Paikallisessa kalenterissa tämä torstai oli merkinnällä Kristi himmelfartsdag, joka on hieman huvittavalta kuulostavan nimen lisäksi vapaapäivä. Käytiin aloittamassa melontakausi, mut viikonloppuna on kyllä tarkoitus jatkaa hiihtelyä...

Various watersports in Svalbard.


Tenoren (656m)

Kyhmyhaahkoja / King Eiders




 

17 toukokuuta 2017

Syttende mai

Oli synkkä ja myrskyinen yö. Äkkiä kajahti laukaus. Tai oikeastaan oli kirkas mutta pilvinen yö eikä pimeydestä ollut tietoakaan. Ja sitten kajahti yhdeksän tykinlaukausta tasan kello 0700...

Kuten kaikkina muinakin Norjan kansallispäivinä, koko kylä on vaihtanut kelkkahaalarit kansallispukuihin (https://www.norskflid.no/bunad/bunader/). Paikallisen "bunadin" käyttöön liittyy perinne, jonka mukaan sitä saa käyttää vain ne, jotka ovat asuneet Huippiksilla kaikkina vuodenaikoina (http://andeneshusflid.com/Svalbard.html).

Lipunnoston jälkeen torvisoittokunta täräyttelee ympäri kylää ja kirkonmenojen jälkeen on paraati. Meno jatkuu urheiluhallissa - ehdottomiin perinteisiin kuuluu pølsebrødit ja jäätelö.

Apparently Norwegians celebrate their Constitution Day regardless of where they are in the world. It is a very important day for them and accordingly everybody must go out to participate the parade, eat hot dogs (yes!) and, especially, wear their traditional costumes (bunad) from whatever small village at the back of the fjord they originally are from. According to the tradition, the Svalbard "bunad" can only be worn by those who have lived in Svalbard during all seasons.



Kokoontumispaikka / Starting point

Aika paljon porukkaa, kun koko kylä on liikkeellä / Most of the villagers