20 toukokuuta 2020

Sääntöseikkailua pandemian kourissa / Yes, no or guaranteed maybe?

Huippuvuorilla eletään turismista ja paikalliset opasfirmat ja hotellit ovat nyt onnellisia, kun matkailurajoituksia ryhdyttiin "vihdoinkin" lieventämään. Lomautettua henkilökuntaa on otettu takaisin töihin, koska ensimmäiset turistit saavat tulla tänne jo kesäkuun alusta alkaen. Mutta tänne päästetään vain norjalaisia turisteja. Ja vain norjalaiset pääsevät takaisin manner-Norjaan. Me muunmaalaiset täällä Huippiksilla emme oikeastaan asu Norjassa muuten kuin osoitteen perusteella. Tämä on toki huomattu ennenkin ja monessa lakipykälässä onkin lisämaininta "Gjelder ikke Svalbard".

Pandemian mukanaan tuomista matkustussäännöistä yksi on se, ettei Norjaan päästetä ulkomaalaisia lomailemaan. Toki aidot norskit päästetään takaisin kotimaahansa paluulennolla Longyearbyenistä, mutta meikäläinen käännytettäisiin samantien takaisin pohjoiseen. Ei auta, että on pohjoismaalainen tai EU-kansalainen. Läpikulkumatka manner-Norjan kautta toki onnistuu ja Suomeenkin varmaan pääsisi, jos lentoja olisi. Takaisin tänne luultavasti pääsisi myös. Tosin säännöissä todetaan, että Norjassa työskenteleville rajanylitys sallitaan, mutta koskeekohan tämä nyt myös Huippuvuoria vai ei? Siinäpä arvoitus. Mutta eiköhän tämäkin tästä selviä johonkin suuntaan. Kiire ei ole minnekään ja tilannehan on muuten ihan hyvä.

Another interesting and not so delightful detail in the pandemic concerns regulation of travel to and from Norway and what that means to those living in Svalbard. The travel ban to Svalbard has partially been lifted and the restrictions have been adjusted to allow selected groups to Svalbard. Getting tourists up here is really crucial for the local tourism industry, which is, after all, the main source of income for the majority in Longyearbyen. There's been a lot of lobbying for opening up. In any case, the first after-the-worst-corona-hit tourists will arrive here from the beginning of June.

But there is a twist: only Norwegian tourists are allowed to travel to Svalbard. The borders of Norway stay closed to all holiday travellers. In a way it makes sense to let tourists travel Svalbard, because it is just people travelling within the same country. Svalbard is according to wikipedia a Norwegian archipelago, so it's all Norway, isn't it? Well, not exactly. Svalbard is Norway only when it suits the situation. We, the non-Norwegians already living in Svalbard, will be denied entry to Norway and cannot take holiday trips to mainland Norway.  The Norwegians are, of course, returning to their own home country and thus granted entry. Very privileged. Not that we absolutely must travel somewhere right now, but the restrictions are not exactly balanced thanks to the regulatory jungle. Pretty weird situation, isn't it?

18 toukokuuta 2020

Kovaa lunta Nordenskiöldillä / Loud skiing

Perinteinen Nordenskiöldin hiihtoreissu oli vielä tekemättä, joten käytettiin hieno sää hyväksi. Koko päivä oli enimmäkseen nk. märkähattu-hiihtoa, jossa aurinko käristi armottomasti ja sekä paita että lippis olivat enemmän tai vähemmän märkiä. Takkikin oli syytä laittaa reppuun. Myös housujen sivuvetoketjut oli auki suunnilleen alusta alkaen. Lumi oli kivikovaa, jäistä tai röpelöistä korppua, sellaista joka irroittaa hampaiden paikkoja käännöksissä. Mutta maisemat oli edelleen hienot.

No wind just merciless heat from the Sun with additional sweat from the uphill. All engines were overheating on the way to Nordenskiöldfjellet (1051m). There was no good snow, just really icy patches with or without uneven texture. All turns were loud and screeching. On the plus side, there was a lot of downhill like that...

Missäs se lumi on? / Snow is getting thin..



Jäiset kohdat kiiltelee / What are you doing, Emma?

Ja taas kuuma... / Jackets off!
Nooran suksiraudat - pysyy paremmin jäällä / Ski crampons (photo: Emma)


Nordenskiöldfjellet (1050m)


Sukset raapii jäistä lumipintaa... / Not exactly powder skiing

Melko tyyntä / Great weather for spotting whales in the fjord...

17 toukokuuta 2020

Syttende mai

Tällä kertaa Norjan kansallispäivää vietettiin aurinkoisessa ja varsin lämpimässä säässä. Kulkue oli selvästi normaalia pienempi, mutta porukkaa oli kyllä varsin reippaasti liikkeellä. Eikä niitä suositeltuja etäisyyksiä muihin ihmisiin ihan kovin tarkasti noudatettu.

Norjalaisilla on huomattavan usein kansallispuku kaapissa. Naisilla (66%) hieman useammin kuin miehillä (20%). Huippisten jäätikönsiniseen kansallispukuun liittyy lisäehto: sitä saa käyttää vain jos on asunut Huippivuorilla kaikkina vuodenaikoina.

This year the weather was great on the Constitution Day, which is better known as the 17th of May. Speeches, marches, flags and, especially for kids, ice cream and hot dogs. And pink-footed geese.



Kuvernööri pitää puhetta / The Governor says a few words

Longyearbyenin koululaiset marssimassa / The local schools showing the flags

Tättärää... / The Longyearbyen Big Band provided the rhythm




 

15 toukokuuta 2020

Tuulee / Somewhat windy

Tämän päivän suunnitelmissa oli keikka observatoriomäelle Breinosaan. Vaikka webbikameroiden mukaan näkyvyyttä mäellä jonkin verran on, niin tuo tuuli tekee ulkotyöt hieman turhan hankaliksi. Taidan jäädä kotiin etätöihin...

Change of plans: let's not go to Breinosa to do some work outdoors...


07 toukokuuta 2020

Asuntonäyttö menossa / Snowbuntings

Etätöissä on hyvä tarkkailla, mitä parvekkeella tapahtuu. Ja siellähän tapahtuu: yksi pulmuspariskunta on pyörinyt useampaan otteeseen paikalla tilannetta arvioimassa. Hyvä kämppä merinäköalalla on kuitenkin vielä toistaiseksi vapaana...

There has been some traffic in and around the bird box. The birds appear to be somewhat restless, but instead of solo birds, we got a snowbunting couple checking out the premises today! Let's hope the choose this box instead of one of the neighbours' boxes.

05 toukokuuta 2020

Kyhmyhaahkoja / King and possibly queen eiders, too

Kevät on selvästi tulossa ja kotivuonolla on pyörinyt kaikenlaisia haahkalaumoja. Perushaahkojen lisäksi paikalla on kyhmyhaahkoja, jotka on jonkin verran pienempiä mutta huomattavasti värikkäämpiä.

While the majority of the sea birds seem to be either black or white, or combinations of thereof, the male king eiders have decided to use loud colours to attrack the females. The common eider males look really pedestrian in comparison. Not that they like to walk around like actual pedestrians, English is a weird language...


Hankalampi tunnistustehtävä lintubongareille... / Name the species...

Kohta sukelletaan, jotkut menee jo... / "Birdwatchers! Dive now!"

Etsi tavalliset koirashaahkat / Kings and a couple commoners, too

 

03 toukokuuta 2020

Lisää kevätpuuteria / In the famous Moomin Valley

Kevätaurinko vain paistaa, mutta tuuli on kuitenkin melko napakka. Lumi häviää silmissä ja "pienen" säädön jälkeen kelkka on lastattu suksilla ja kaasutetaan Longyearbreen-jäätikköä ylämäkeen kohti Muumilaaksoa. Kartalta ei paikkaa löydä tuolla nimellä, joka on luultavasti peräisin suomalaiselta meteorologian jatko-opiskelijalta. Muumilaaksossa ei tuule ja lumi näyttää edelleen varsin hienolta. Täälläkin täytyy lopulta hiihtää kaksi kierrosta. Lippis on umpimärkä. Kaksi paitaa myös.

It is another beautiful day in Zamu.., I mean, Svalbard and after some minor adventures in getting out of the town, we are finally standing on skis and looking at untouched powder slopes. More people around this time, but we did the run twice, so we are the winners again.

Tuonne! / That way, right?

Lippiksen lisäksi myös paita on märkä / Up, up and up (photo: Emma)


Joo, hyvältä näyttää... / Let's ski!



Kivaa nilkkapuuteria / Excellent snow (photo: Emma)

Pari käännöstä ja sitten takaisin ylös / The main slope does not have enough of tracks...

Toinen hikikierros / ... so let's climb up again!

Lisää puuteria! / Life vest and crash helmet. Getting serious.

Ei riittävästi ruokaa tai energiaa kolmannelle kierrokselle / Job done, almost all are our tracks
 

02 toukokuuta 2020

Kevätpuuteria / Finally some powder

Tänään piti olla täysin pilvetön päivä, mutta varsin pilviseltä näytti, kun avasi silmänsä aamulla. Hiihtämään piti kuitenkin lähteä. Hieman tuli mieleen, että tuleeko tästä reissusta taas yksi sellainen keikka, jossa käännyttäisiin takaisin näkyvyyden takia. Mutta ei: löytyi tämän kauden parhaimmat puuterilumet. Koko reissulla tavattiin vain kaksi muuta hiihtäjää - ja nekin tuttuja.

Another beautiful day in the winter wonderland! The cloudy morning did not promise anything great, but the reality was different: we had the whole mountain pretty much to ourselves and there was wonderful powder.

Täällä ei ole puita, joten sukset voi kantaa näinkin / Social distancing (photo: Emma)


Vaihtelevaa näkyvyyttä / In and out of clouds


Trollsteinen


Noora kaahaa / Why don't I go first...

Emma kaahaa / She hates it when snow does that

Pakko ottaa uusintakierros / Should we take one more round?





Kaikki jäljet on meidän / Nobody else, just us