27 elokuuta 2023

Sieniretkellä / Mushroom hunting

Sateisten ja sumuisten Huippuvuorten syksyinä sieniä joko löytyy tai sitten ei. Tänä vuonna tundran sienitarjonta on harvinaisen runsas ja maailmankuulu professori onkin ahkerasti käynyt iltaretkellä "lähimetsässä". Suomenkielisten nimien löytäminen (keksiminen?) on hieman hankalaa, mutta löytyy niin maamunia (røyksopp), jotain valmuskoja (fjellridderhatt) kuin herkkusieniäkin (polarsjampinjong). Kaikki erinomaisia ruokasieniä, mikäli sienitieteilijöihin on uskomista.

There is quite a bit of year-to-year variation, but this year is very good for mushroom picking. Lots of "smoking mushroom" (puffballs) and "mountain knight's hats" (lepista multiformis). During a hike, the walking speed abruptly slows down at the first sight of some mushroom. The hike continues once all edible mushrooms in the vicinity are in the bag.

Haa! / Slow approach is best to avoid a mushroom stampede...

Merikihu / Arctic skua

Menossa samaan suuntaan / Everybody heading back to town

Adventdalen



Fjellridderhatt (lepista multiformis)

Tylli perheineen (poikasia oli kaksi) / Common ringed plovers

Ensimmäinen säkki menossa / The first bag filling up nicely

Tyhjä kuori / An empty egg


Osa sienistä kuivumassa / A small selection after a successful hunt

 

21 elokuuta 2023

Omituisia lintuja / More selected shots from NZ

Eteläsaaren talvilomalla tuli napsittua yhteensä pari tuhatta kuvaa, joista varmasti riittäisi kaikenlaista tarinaa useammankin blogiartikkelin verran. Kieltämättä oli hauska olla vaihteeksi turisti sen sijaan, että vain katselee turisteja Huippiksella. No, talvi ei ole sesonkiaikaa, joten ei ollut hirveästi ruuhkaa missään ja jotkut turistipaikat oli selvästi kiinni. Eipä ollut hyttysiäkään. Ihmeteltiin puistoissa lepakkotyylillä sinne-sun-tänne lentäviä pikkulintuja, joilla oli hieno huiskapyrstö. Todella viihdyttäviä yksilöitä, joille viivasuoraan lentäminen tai paikallaan pysyminen oli suuri haaste. Maorit kuulema käyttivät linnun nimeä (piwakawaka) kuvaamaan luonteeltaan levottomia henkilöitä. Siis pyryharakoita.

During our short visit in NZ we knew we could not see everything, although that did not stop us trying to check everything possible around Dunedin. So, rather than sleep late, we usually left the hotel before sunrise (around 08) and then we'd be back a bit after sunset (around 17ish) or thereabouts. We did have the option to cook in the small kitchenette in the hotel, but usually opted to eat out: there were lots of nice small more or less ethnic places along George St.  And the blue cod fish & chips were quite nice... Very refreshing variation to Norwegian cuisine in Svalbard.

 

Risteävää liikennettä / NZ sea lions have priority traffic lanes

Tiaisviuhko lentää kuin lepakko / Fantails are really restless birds

Paikallinen "nokikana" / Pukeko

The Nugget Point

Ei ruuhkaa parkkipaikalla / Off-season but not off-course

Sinipingviinejä... / Blue penguins...

Siellä lampaat laiduntaa (joka puolella) / Sheep + beach = NZ

Pitkäjalkoja rannalla (linnun nimi on pitkäjalka) / Pied stilts

Valkonaamahaikara on ilmeisesti saanut jonkun ravun / White-faced heron

Suunnittelutauko makkararullan voimalla / Good sausage rolls

Albatrossin siipien kärkiväli vs. Mikko / Mikko vs. royal albatross

Uuden-Seelannin merileijonat mesoaa / NZ sea lion family bout

Aurinko nousee pohjoisen puolella / In the morning heading somewhere

Tui pitää omituista ääntä pusikossa / It's a tui



Hopealokki rääkyy kuin tiira / Red-billed gulls


Australianmerimetso / Little shags were pretty common


Ja mikäs valitaan? / Which one shall we try first?


19 elokuuta 2023

Todella kaukana / Beyond Down Under

Tänä vuonna ei sitten pidettykään kesälomaa. Nooralla on kaikenlaista tutkimusyhteistyötä tekeillä ja niinpä me sitten löydettiin itsemme lentokoneesta menossa kesästä talveen. Huippiksilta on pitkä matka kaikkialle ja Uusi-Seelanti on sekin kaukana kaikesta. Siihen päälle laitetaan vielä ensin 7h "pikavaihto" Oslossa, 10h vaihto ylikuumassa Dubaissa ja 17 tuntia lentoa Aucklandiin. Viimeisestä parin tunnin pyrähdyksestä pohjoiselta saarelta eteläsaarelle ei ole kovin tarkkoja muistikuvia. Majoituspaikkana oli Aurora on George kaupungissa nimeltä Dunedin. Sikäläisen talven lämpötilat oli samaa luokkaa kuin Huippisten kesälämpötilat, joten vältyttiin Euroopan helteiltä ihan kokonaan. Kaupungin puistoissa oli omituisia lintuja, paikallinen "pulu" eli uudenseelanninkyyhky oli ihan järkyttävän suuri otus. Hienoilla hiekkarannoilla oli myös täysin mustia meriharakoita. Niin ja näkyi myös kaikenlaisia Uuden-Seelannin hylkeitä ja merileijonia. Ja pingviinejä. Metsissäkin oli mukava hiippailla, kun ei ole myrkyllisiä hämähäkkejä tai käärmeitä.

It is a really long journey from here to New Zealand. Noora had packed scientific articles and data while I had wondered what kind of camera gear I should or should not bring with me. Well, she was on a work trip and I was on holiday, so I did take the long telelens (which was good). The winter weather there was more or less the same as our summer in Longyearbyen, although with less wind and without midnight sun. There were some very nice sunny days and some mornings with temperatures hovering around the freezing point with frosty roads. The rental Toyta Aqua spoke only Japanese: its navigation system was convinced that we were in some big city in Japan. We never figured out how to change the language. Anyway, we checked out the main tourist attractions and can absolutely recommend both the Royal Albatross Centre and the Blue Penguin tours. There were also lots of NZ fur seals and sea lions hanging out on the beaches. And lots of red-billed gulls everywhere...

Tätäkin lentoa on ollut jo ikuisuus ja vielä 7-8h jäljellä / Never-ending

Aamiainen kämpillä / A quick brekkie before heading out

Kiivejä löytyy niin hedelminä kuin lintuinakin / Kiwi - the fruit, not the bird

Maailman jyrkimmän tien päässä oli penkki / The world's steepest road

Kotikatu / George St.

Noora menossa töihin / The venue of the simulation data workshop

Värillisiä varpusia / An unexpected bird in the tree

Lähibiitsillä / Saint Kilda & Saint Clair beach


Makomako / Bellbird (korimako)

Uudenseelanninkyyhky / NZ pigeon (kereru)

Hauskoja kiviä / Moeraki boulders


Kiva biitsi / Furry sausages sleeping in grassy areas...

Noin puoli metriä korkea isosulttaanikana... / Takahe

Musta meriharakka / Variable oystercatcher (all black)

Merileijona on hipsiny tästä / NZ sea lion...

Albatrossin poikanen / Royal albatross chick


Sinipingviinejä / Blue penguins

Dunedin

Toisen kartan mukaan olemme jossain muualla / Wakarimasen...

Hiekan lisäksi rannalla oli paljon simpukoita / Not only sand on the beach