30 marraskuuta 2015

Raketteja ja piparikakkuja / This is rocket science

Perjantaina alkoi "rakettikampanja". Käytännössä tarkoittaa sitä, että joka aamu singahdetaan observatoriolle klo 0530 vahtimaan instrumentteja, jotta raketti laukaistaisiin oikealla hetkellä. Kuuma linja on suoraan Andøyan rakettiasemalle. Avaruussää on ollut mainio, mutta täällä planeetan pinnalla on näkyvyys ollut surkea. Tuuli heiluttaa ihmisten lisäksi autoja. Koirien lisäksi myös rakennukset tuntuvat ulvovan...

The daily routine is to depart to the observatory every morning at 0530 and then come back to town for lunch. One of the two rockets is still waiting for a launch at Andøyaand we are keeping an eye of the instruments at the observatory to help the Principal Investigator to select the best moment. The EISCAT radar has no problems with the weather but the optical instruments would require clear skies for meaningful data.

http://www.nasa.gov/feature/goddard/nasa-plans-twin-sounding-rocket-launches-over-norway-this-winter

 
Pakettiauto irtosi helposti lumipenkasta... / Pulling out vans

Rakennuksen näkee, jos on riittävän lähellä / Get closer to see the building

Tsekkaamassa yhtä tutkaa / SOUSY radar


Keskustan kävelykadun jouluvalot / Note the polar bear in the shop


Næringsbygget

Perinteisiä norjalaisia jouluherkkuja / Xmas marsipan

22 marraskuuta 2015

Kunnon kaamosta / Longer exposures

Aamulla herätyskellon soidessa on pimeää. Puolen päivän nurkilla on aavistuksen valoisampaa etelähorisontissa, mutta pilvisellä säällä eroa päivän ja yön välillä ei huomaa oikeastaan mitenkään. Tai ehkä siitä, että väkeä on enemmään liikkeellä ja kaupat on auki. Hieman hassua tässä on se, ettei tämä tilanne häiritse juuri ollenkaan.

The darkness makes photographing more challenging. On my 7Dmk2, the noise becomes too noticeable when using ISO-values higher than 6400. Perhaps I should start dragging a tripod with me...



Longyearbyen lounasaikaan kuvattuna / Longyearbyen by day

Tähtiä ja revontulia kello 13... / The daytime auroras are usually dim






Joulu alkaa täälläkin lähestyä. Kaikenlaista joulumarkkinaa löytyy ja maitopurkkeihin (3,14e/litra) on ilmaantunut tonttuja...
While we are far away from most other places, the approaching Christmas brings all sorts of activities (to sell stuff) as well new pictures in milk packages...

Joulumarkkinat / Xmas market





21 marraskuuta 2015

Lutefisk

Norjalaisiin jouluperinneruokiin kuuluu "lutefisk" eli lipeäkala, joka valmistetaan turskasta. Kotimainen lipeäkala on wikipedian mukaan lähes poikkeuksetta molvaa - enpäs tiennyt tuotakaan. No, joulun lähestyessä duuniporukan perinteisiin kuuluu vuotuiset lipeäkalajoukkueen pirskeet. Norjalaiseen tapaan kyytipojiksi tarvitaan perunoita, pekonipaloja, hernemuussia ja jotain tuntemattomaksi jäänyttä kastiketta. Niin ja tietysti paljon akvaviittia. Paikalliset konkarit arvioivat tarjoiltua lipeäkalaa varsin hyväksi, koska löysässä ja aavistuksen tutisevassa kalapalassa oli vielä jonkin verran rakennetta jäljellä. Vai niin.


Does a lye fish lie? Many traditional dishes in the Nordic countries use fish as an ingredient. The actual algorithms are based on methods that were used to ensure the food would still be edible after a few months of storage who-knows-where. Of course, one can still debate whether the results are edible or not. The Norwegian lutefisk was not too bad especially when you could add potatoes, mashed peas and bacon bits to mask the non-taste of the slightly translucent and self-trembling piece of "fish"...

14 marraskuuta 2015

Sarkofagen

Aurinko kävi tänään lähimmillään noin kuuden asteen päässä horisontista. Pimeämpää siis kuin kaamoshiihtoreissuilla Ylläksellä. Sen verran oli kuitenkin sinistä valonkajoa, ettei otsalamppua tarvinnut päiväretkellä kuin eväiden kaivamiseen repusta. Tuuli oli napakka ja pieksi irtolunta sisään kaikista vaatteenraoista. Eväitä ei todellakaan kaivettu esiin huipulla...

There is quite a contrast between our last summer's hikes to Sarkofagen and today's journey to the same place. First, there was less people on the trail, although we were definitely not alone there. Then the Sun didn't rise above the horizon today, so there was just a dim blueish glow. When we arrived back to Longyearbyen (roughly 1430 local time), there were a few holes in the cloud cover and stars were visible...

Varttia yli kymmenen aamulla / Fairly late in the morning



Joka toisella upottaa, joka toisella ei... / Varying snow conditions

Heijastinliivit on hyvät erityisesti kaupungilla (päiväsaikaankin) / Longyearbyen by day

10 marraskuuta 2015

Pimeyden valoja / Lights in the dark sky

Auringosta on tullut sen verran "kamaa", että täällä on nyt ollut joka ilta ihan kivoja revontulia. Kotimatkalla duunista näkyy tyypillisesti kellertävän vihreää kajoa etelähorisontissa ja, sitten kun päivällinen on syöty, revontulet ovat kirkastuneet ja täyttävät puolet taivaasta. Ihan kivaa.

The northern lights are - on average - south from us. The recent solar activity has resulted in great auroral shows in the past few days. There is usually something in the southern horizon already when we are walking back from work. By dinnertime, the northern lights have risen to fill a half of the sky...


Takapihan näkymiä / Sukkertoppen, our backyard fjell




Jos otetaan jokaisesta kuvasta pikselit meridiaanilta pohjoisesta pään yli etelään yhtenä viiruna ja laitetaan viirut peräkkäin, niin saadaan "keogrammi". Tällöin aika on vaaka-akselilla ja leveyspiiri pystyakselilla. Kaikki vihreä on tietysti revontulta taivaalla. Tässä on tämän illan "kooste" ja ihan kuin revontulet olisivat taas kirkastumassa...

A keogram summarises a time-series of auroral camera images by taking north-south aligned slices and stacking the slices to form a time vs. latitude plot. The green in the keogram show how much green auroral light (557.7nm spectral line) there has been so far tonight. And the show ain't over yet...


http://kho.unis.no (Data - DSLR)

08 marraskuuta 2015

Kaamostahan se / Keep the streetlights on

Lämpötilat tuntuvat täällä vaihtelevan päivä kerrallaan väliä +4 ja -15. No, lunta on maassa jo sen verran, että suksilla pitäisi pysyä hyvin pinnalla. Otsalamppu on tosin hyvä ottaa mukaan hiihtoreissuille...

I had a break in ski waxing (touring skis done, telemarks to be done) and took a quick panorama shot at the brightest time of the day.

Keskipäivä / Noon
 

07 marraskuuta 2015

Tilaan toki kunhan vain toimitatte / Going postal

- Hei, olemme vastaanottaneet tilauksenne, mutta emme voi toimittaa pakettia annettuun osoitteeseen. Saisinko vielä kerran katuosoitteenne?

- Hei! Osoite on PL xx, 9171 Longyearbyen.

- Voisinko saada katuosoitteen?

- Meidän toimitusosoite on tuo PL xx. Täällä ei juurikaan harrasteta kotiinkuljetusta, ymmärrättehän?

- Sitten meillä on ongelma, koska käytämme kuriiripalveluita, jotka tarvitsevat ehdottomasti katuosoitteen toimitusta varten. Voisiko paketin laittaa esimerkiksi työosoitteeseen?

- Kyllä vain. Se on PL yy, 9171 Longyearbyen.

- Tarvitsemme tässäkin katuosoitteen.

- No, tuo postilokero on itse asiassa katuosoite, jonne posti ja kuriirit tuovat paketit.

- Mutta miten ihmeessä jakeluauton kuljettaja löytää perille?!

- Jos paketti yleensäkään saapuu tänne lentokoneen mukana, niin koko kylästä ei löydy asukasta, joka ei löytäisi perille. Eikö sitä pakettia voisi laittaa ihan tavalliseen postiin, niin asia olisi sillä hoidettu?

- Käytämme maailmanlaajuisia kuriiripalveluita, jotta voimme tarjota asiakkaillemme nopeat ja joustavat toimitukset. Eikö teillä oikeasti ole antaa katuosoitetta?

- Anteeksi, taisin hieman olla ajatuksissani. Katuosoitehan on tietysti Mikko Ensimmäisen Esplanadi 1, PL xx, 9171 Longyearbyen.

- Hienoa, asia on tällä selvä ja kiitos vielä tilauksestanne!





Svalbard is rather far in the north and especially the courier companies have trouble shipping goods this way. It usually takes roughly one week to get ordinary mail or packages from the mainland. The current record is two days for a postcard from Japan. But the moment the supplier wants to ship with a courier, things get complicated. UPS simply does not work. DPD spent a month to ship high-voltage power supplies from Germany to Longyearbyen. They also claimed the package had already been here but returned, because it was not picked up by the recipient (= BS). DHL has so far been reliable: they have good contacts with the local Pole Position who do not need a street address. Of course, the "worldwide services" often cost at least 100EUR for heavier items whereas using ordinary post office would have been 20EUR...

Another obstacle is the street address: the couriers will not ship before they have a street address. Our delivery address is a P.O. Box and not a street, or more accurately, visiting address. As the local Norway Post usually ends up being the one that handles parcels' final leg,  I asked for advise. The best approach is to use the street address and add the P.O. Box number as the second line in the address. This way, the far-away couriers are happy as they have a street address, which the local people in Svalbard can simply ignore as irrelevant. Clever, eh?