22 kesäkuuta 2021

Hampaat tanassa / Tusks and whiskers

Aina silloin tällöin jollekin lähirannalle pölähtää mursuja. Ne on siinä mielessä vekkuleita otuksia, että, kun ne asettuvat jonnekin makoilemaan, niin siinä ne sitten röhnöttävät tuntikaupalla. Nämäkin otukset tulivat joskus aamulla ja asettuivat sitten taloksi lentokentän viereen. Ja kun nyt kiikaroi olohuoneesta vielä näin nukkumaanmenoaikaan, niin siellähän ne mursut (ja yleisö) edelleen hengailee. Kävin duunipäivän jälkeen fillarilla vähän kuvaamassa. Myös kaikki paikalliset ja etenkin lapsiperheet tulivat ihmettelemään pitkähampaita. Ei tuntunut mursuja haittaavan pätkääkään.  Vielä ehtis hitaampikin luontokuvaaja paikalle...

A burp of walrus - or whatever you call a group of walrus - found a nice beach next to the airport and settled down for a quick beauty nap. In their case, a beauty nap takes several hours without really improving their appearance. But they are wildlife photographers best friends. Their arrival was known already in the morning and they were still there after the workday. Not much action and no proper posing in evening sunlight, but no panic in getting the camera settings correct either. Any changes of lenses can be done without haste, too. Completely different from trying to get good photos of the arctic fox...

Pällistelijöitä riittää / The audience is listening


Mikko ja mursut / Take photos from the upwind side (photo: Emma)


Emma ja mursut / She soon decided to move to the upwind side


Raps, raps... / Scratching and farting, what a life!

Taustalla Longyearbyen / Not that far from Longyearbyen

Koko kylän väki kävi katsomassa... / Not just half the town, but the whole town...

 

19 kesäkuuta 2021

Tromsø

Tromssan vihreät nurmikot ja lehdet puissa näyttää aina jotenkin oudoilta, kun kesä ei ole ihan näin pitkällä kotona. Lyhyen etelänreissun jälkeen ei muuta kuin tikku nenään ja negatiivisen testituloksen jälkeen takaisin Huippiksille.

The first "summer" visit to Tromsø after the winter always feels like being on a familiar yet foreign planet. Weird looking birds not seen for a long time, green grass and trees. It was very amusing to be a gawking tourist wondering aimlessly this way and that way and looking curiously at everything you never see in Svalbard.

 
Voikukkia ja nurmikkoa / Green everywhere!

Merenmittausalus Pohjanmeri laiturissa / A Finnish survey ship


Meriharakka / Eurasian oystercatcher

Emil'janovbreen (?)

Adventdalen


12 kesäkuuta 2021

Mastoja ja köysiä / Building the radar again

Muutama vuosi sitten oli "mielenkiintoinen" keli, jossa yhdistyi alijäähtynyt vesi ja napakka tuuli. Tutkan antennimastoihin ja kiinnitysköysiin jymähti 20-30 tonnia lunta ja jäätä, minkä seurauksena kaikki mastot romahtivat. Tässä on muutama vuosi pohdittu parempaa ratkaisua tarkempien säämallien säestyksellä ja uusien antennien rakentaminen saatiin vihdoinkin käyntiin. Uudet mastot painavat huomattavasti enemmän ja kiinnitysköysiäkin on pari tonnia (ja pituutta yhteensä 6.5km). Koska tutkalle ei ole tietä, pohdittiin ensin helikopterirahtia. Sitten paikallinen urakoitsija ehdotti puskutraktoria, joka vetäisi rekeä, jonka päällä olisi kuorma-auto, jossa olisi nosturi. Aika ovela viritys, joka toimi varsin hyvin. Ongelmaksi jäi se, että näin kesäkuussa lumi sulaa nopeasti eikä nosturiauto vapautunut edellisestä urakasta riittävän ajoissa. Ehdittiin kuitenkin saada kolmasosa mastoista paikalleen.

Our SuperDARN radar antennas collapsed some time ago due to the Svalbard weather/climate showing its best. The antenna mast elements could not handle the combination of 20-30 tons of extra weight on one side and wind gusts over 20m/s. Since the collapse, we have been working on a solution that should be better suited to Svalbard and we finally started the installation of new masts. Getting heavy mast elements and the associated guyline ropes included interesting juggling of using a bulldozer pulling a truck with a crane as well as a beltwagon towing mast elements. The transport of 6500m of guylines was carried out with snowmobile and beltwagon. The next phase is to install the antennas to the masts. To be continued later in the autumn...

 

Kiinnitysköysin pätkimiseen meni pari päivää... / Ropes, ropes...

Köysispagettia niin maassa kuin peräkärryssäkin / At the radar site with the ropes

Kuljetus parkkipaikalta tutkalle / Transport of mast elements (photo: Emma)

Ensimmäinen masto / The first new mast

Noora kiipee / You-know-who wanted to climb to release the hook...


Kiipeilyvarustuksissa / Suited up for climbing (photo: Emma)

Kiinnitysköysien säätöä / Adjusting the guyline ropes (photo: Emma)

Osittainen auringonpimennys näkyi hienosti / Partial solar eclipse


Korkeampi masto on noin 18m korkea / Bird's-eye view from the top

Oli kuulema helppoa kiivettävää / The climbers noted that these masts are easy to climb


Nonni, eka mastorivi valmis / The IF array masts are in place

Kiinnitysköydet seuraavaa vaihetta varten / More rope spaghetti