01 kesäkuuta 2025

Haahkoja / Eiders

Lintuja on siellä sun täällä ja hanhet on selvästi kovaäänisimpiä. Haahkat on jo vallanneet pesäpaikkansa koiratarhalta. Joukossa on muutama valkoposkihanhikin, jotka on todella ärtyisiä kaikille, jotka kulkevat liian läheltä ohi. Isolokit pitää haahkat valppaina...

The eiders have found their way back to the dog yards, although there are still quite a few floating in the fjord. There were already eggs in the nests, so the glaucous gulls are patrolling nearby. Just in case either the ducks or the geese guard their eggs sloppily.

Ripeästi mutta ei juosten / Dignified walk, perfection of style


"Onko reitti vapaa?" / Wondering whether or not to cross the road

Autot kyllä väistää / Cross-walk, or maybe diagonal walk.


Haahkaemo / Still some time to sit on the eggs

Isolokki / Glaucous gull

Hanhillakin on haudottavaa / Angry birds

Merisirri peilailee / Purple sandpiper

 

29 toukokuuta 2025

Hanhia ja sirrejä / Low tide

Ensin paistaa aurinko hienosti, mutta sitten kun lopulta pääsee nk. kuvauspaikalle, niin on enimmäkseen pilvistä. Mutta noin muuten sepelhanhet kaakatti oikein kunnolla ja merisirrit juoksivat pitkin rantaa sinne sun tänne.

The low tide was obviously a favourite time of the day for sandpipers that had a stampede on the beach. Also, the brent geese had an easy job "fishing" seaweed and other stuff from the sea bottom during low tide. Quite a cackle.





Laskeudutaan kieli keskellä suuta / Almost touch-down

 

25 toukokuuta 2025

Perinteisellä tyylillä / Cross-mountain skiing

Sillä aikaa, kun kävin venekerhon satamatalkoissa, Noora kapusi lähitunturille katselemaan pikkuruokkeja. Lintuja oli kuulema todella paljon. Sitten lainattiin naapurin auto ja lähdettiin testaamaan Breinosa-tunturiin tehtyjä latuja. Aurinko paistoi, mutta ylempänä oli varsin pirteä tuuli. Täytyy myöntää, että perinteisen tyylin sukset ja monot ei ole parhaimmat mahdolliset välineet isompaan alamäkeen. Korkeuseroa parkkipaikalta tunturin laelle oli suunnilleen 400m. No, tulihan hiki eikä ollut ruuhkaa.

While there is not that much snow left in the town, the ski season continues at higher elevations. The local sports club had decided to prepare some crosscountry ski trails at the observatory hill. So, there was no other choice but to borrow our neighbours' car and go skiing. There was plenty of uphill and lots of herringboning. And sore muscles from trying to slow down in the downhill.

Pikkuruokkeja / Little auks hanging out

Auto parkkiin ja menoks / Park here

Latu alkaa / Skis on!

Kohti tunturin lakea / Because it was there


Noora kaahaa


Kääntöpiste / Turn-around point

Adventdalen & Longyearbyen (& SuperDARN)


Hiihtävien apinoiden parkkipaikka / Monkey business



 

17 toukokuuta 2025

Syttende mai

Tänä vuonna Norjan kansallispäivää vietettiin erinomaisessa säässä Huippuvuorilla. Aurinkoinen ja lähes tyyni päivä alkoi kunniapamauksilla heti aamuseitsemältä. Loppupäivän ohjelmassa oli tarjolla kaikenlaista seppeleenlaskua ja kukitusta sekä puheita. Ja tietenkin juhlapäivän paraati torvisoittokuntineen, minkä jälkeen perinteisesti syödään jäätelöä (ja hot dogeja). Perinteisiin kuuluu myös abiturienttien jäynät: tänä vuonna jääkarhuliikennemerkkeihin oli jääkarhun päälle laitettu pingviini, jolla oli kaikenlaisia kommentteja. Kommentit oli selvästi sellaisia, joiden taustat ymmärtää vain paikalliset. Esimerkiksi "Tästä eteenpäin vain vuokra-autolla" oli viittaus alkutalven tapauksiin, joissa parikin turistin ohjaamaa vuokra-autoa yritti ajaa jäätikköä katsomaan moottorikelkkauraa pitkin. Eivät päässet kovin pitkälle ja niitä sitten hinattiin telakuorma-autolla pois lumipenkasta.

Ai niin: tapasin yhden varsin hämmentyneen turistin kuvaamassa jääkarhumerkkiä koiratarhan vieressä. Tuli oikein kysymään, että onko tämä nyt se jääkarhumerkki ja miksi siinä on pingviini eikä jääkarhu...

Constitution Day festives took place in fantastic weather with sunshine and almost no wind. Even the chairman of the city council reminded everybody to eat a lot of ice cream in his speech. Well, ice cream and hot dogs are the tradition anyway, but at least the kids waiting for the start of the parade applauded the suggestion. During the darkness of the night (well, we have midnight sun, which was shining from clear skies most of the night), the members of the final class in the school had "improved" the polar bear traffic signs. Instead of polar bears, there were now penguins with smart comments. Only locals will understand some of the finer details of the messages such as the advise to only use rental cars from this point on (from the road onto a snowmobile route). Last winter there were a couple of cases were rental cars had to be towed back from the tundra using beltwagons...

Väki kokoontuu paraatiin / Waiting for the speech

 
Juhlivat koirat / The dogs


Torvisoittokunnan tahdissa / Flags, drums and trumpets


Uus fillari koeajolla, tähän sit peräkärry kiinni / New bike, trailer to be attached

KV Svalbard

Lyhytnokkahanhet on taas täällä / Pink-footed geese have arrived

Tästä eteenpäin vain vuokra-autolla / Driving allowed for rental cars only

01 toukokuuta 2025

Wappuhaukka / By Merlin's beard!

Wappuaattona oli erinomaisen hieno keli ja oltiin sopivasti ulkotöissä observatoriolla. Laitettiin kamerakupolien päälle suojakuvut kesäksi ja syötiin lounas katolla lähes tuulettomassa auringonpaisteessa. Sen verran on kevättä ilmassa, että kotivuonolla lillii kaikenlaisia haahkoja. Sekä tavallisia että kyhmyhaahkoja. Oltiin juuri lähdössä kotiin, kun duunikaveri sanoi, että joku oli bongannu haukan UNIS:in katolla. No, eipä siellä mitään näkyny, mut kotiylämäessä ohi lensi ihan selvä haukka. Ja sepäs sitten istui näppärästi naapuritalon katolla! Ehdin hakea kotoa isomman kameran ja ihan selvästi joku haukkahan se oli. Tuollaista lintua ei löytynyt meidän lintukirjasta eikä oikein netistäkään, joten laitettiin kuvat parille tutulle lintuharrastajalle ihmeteltäväksi. Kyseessä on ampuhaukka (naaras tai nuori koiras), joita täällä Huippiksilla on nähty erittäin harvoin.

After a calm, warm and sunny day at the observatory, we heard rumours that a hawk had been seen in Longyearbyen - sitting on the roof of UNIS, in fact! Well, that hawk sat on the roof of a neighbouring house when we are almost at home. Noora kept a hawk-eye on the hawk while I fetched the bigger camera from home. We needed some help in identifying the bird, but it was a merlin - a very rare observation in Svalbard. At this point, it is unclear whether it is a female or a young male, maybe we will find out later.

 

Kyhmyhaahka ja ehkä toinenkin semmoinen / Eiders, king eiders


Bongaa haukka / Spot the merlin


Vähän on reissussa rähjääntyny / Rough journey to Svalbard?

Mahdollisesti joku on jo koemaistanut... / They are all gone now

Havis Amandan serkku (Photo: Lena)

22 huhtikuuta 2025

Jos metsään haluat mennä nyt / The students are here, release the bears!

Taas on aika kouluttaa opiskelijoita. Jostain syystä meikäläinen on tänä vuonna päätynyt kantamaan karhuja edestakaisin. Jääkarhuturvallisuus on jaettu kahteen osaan, joista toisessa ollaan - tietysti - ampumaradalla. Mutta sitten on se toinen osa, jossa pohditaan sitä, miten pitäisi toimia, jottei koskaan tarvitsisi käyttää kivääriä. Jutun juoni on sellainen, että ryhmä opiskelijoita on ollut kenttätöissä ja tarkoitus on sitten yöpyä mökissä. Mutta ensin kannattaa toki tarkistaa, ettei jääkarhu satu olemaan kauneusunilla nurkan takana. Ja jos on, niin mitäs sitten pitäisi tehdä... Duunikaverin kanssa myös pohdittiin, että pitäisi tehdä ainakin yksi poro karhujen seuraksi, koska valkoturkkisia pullukkaporoja luullaan yllättävän usein karhuiksi ensimmäisellä silmäyksellä. Etenkin pimeässä ja lumimyrskyssä, joista kumpaakaan ei ole odotettavissa tällä viikolla. Aurinko laskee 25. elokuuta ja sääennusteen perusteella luvassa on samanlaista lähes tyyntä koiranilmaa kuin näissä kuvissa.

We did some preparation for this week's safety training by setting up a couple of surprise polar bears behind the old auroral observatory in Adventdalen. For the next couple of days, our students will be checking whether the "cabin" is safe and there are a couple of bears lurking in the shadows. And, yes, the rest of the community has been warned by social media posts. Although, those not following Facebook posts may get a proper surprise...

Matalan jokitörmän piilossa karhu odottaa... / The river bank provides a nice cover    

 
Täällä vartioin minä / Waiting for students


Mökin takapihan kuistilla odottaa yllätys / Spot the bear

Tulosuunta oikealta - huomaakohan kukaan nallea? / Approach from the right side of the cabin

18 huhtikuuta 2025

Bensankäryä itärannikolla / Go east

On noin 15 astetta pakkasta ja lähes tyyntä, joten lähdetään kelkkaretkelle. Kelkka on toki huollettu, mutta näyttää vähän siltä, että pitäisi vaihtaa akku uuteen, koska moottori ei meinaa välillä käynnistyä. No, mukana reissussa on toki niin "boosteri" (käynnistysakku) kuin akkukaapelitkin, joilla saa tarvittaessa sähköä toisesta kelkasta. Ja sadan kilometrin jälkeen akku tuntui heränneen henkiin eikä käynnistysongelmia ilmaantunut loppureissusta. Täällä on todellakin ollut nk. påskevær, joka on norjalainen ilmaisu todella hienosta kevättalvikelistä. Sellaisesta kelistä jota aina toivotaan pääsiäiseksi, jotta pääsee ulos hiihtämään. Pääsiäisenä on nimittäin aivan pakko päästä jonnekin pois kaupungista - suksilla, kelkalla, koirvaljakolla tai hiirien vetämällä kurpitsalla. Edellisen viikon suurin puheenaihe firman kahvitauoilla olikin se, kuka oli arvonnassa voittanut minkäkin mökin ja kuinka moneksi päiväksi. Niin ja miten ihmeessä sinne on järkevää ajaa kelkalla, kun jäätiköt on joka vuosi enemmän tai vähemmän erilaisia. Ja sattuisko jollakin olemaan tuore GPS-jälki sinne sun tänne yms. Meikäläisen kannalta on parasta se, että vielä on yksi Mignon-muna jäljellä...

The so-called "Easter weather" arrived with minimal winds and a perfect temperature (-15C-ish). In the past, we've several times "cancelled" Easter due to horrible weather, but this time there was absolutely nothing to complain about. Well, except that it was a bit bumpy ride in certain areas and that our home now smells like we'd been out with snowmobiles. Well, we drove first to Mohnbukta for lunch and then decided to drive back via Svea. We should not call it a "navigation error", because it is "appropriate behaviour" to follow old tracks rather than make new tracks in the untouched snow. Anyway, we found a very nice lookout on top of a hill between Mohnbukta and Dunerbukta from which we followed another track to Agardhbukta. The tour continued to Sveagruva, where Noora had not been after the mine was closed down and the area restored to its original state. There are three buildings left of the mining town. The airport tower was, btw, bought by a colleague from work and stands now on the shoreline here in Longyearbyen.

From the GPS-track, GPX-studio computes a total distance of 274km with about 4km up and down in elevation. Total time spent on the trail was 11 hours and 19 minutes. Yeah, a long day.

Täältä sinne ja takaisin / A larger loop this time (photo: TopoSvalbard)

Adventdalen


Kelkan omistaja poseeraa / My scooter and me

Sassendalen

Ei käynnisty heti, otetaan lisäsähköä... / Jump-start required

Snadi jäämöykky / Noora and the mini-mountain of ice


Kukas se siellä heti kiipeää? / She really likes the blue ice

Linssilude / Noora photobombing...

Ja sitten kohti horisontissa siintävää jäätikköä / And then to infinity and beyond...


Mohnbuktan lounas / Lunch at Mohnbukta

Dunérbukta & Ulvebreen

Jäätikköä alas / Skiing, I mean, driving down Ulvebreen

Agardhbukta